špansko » nemški

I . situar <1. pres sitúo> [situˈar] GLAG. preh. glag.

II . situar <1. pres sitúo> [situˈar] GLAG. povr. glag. situarse

1. situar (ponerse en un lugar):

2. situar (abrirse paso):

3. situar ŠPORT:

situado (-a) [situˈaðo, -a] PRID.

sitar [siˈtar] SAM. m. spol GLAS.

Sitar m. spol

sitiar [siˈtjar] GLAG. preh. glag.

1. sitiar VOJ.:

2. sitiar (acorralar a alguien):

tuerto1 [ˈtwerto] SAM. m. spol

tuera [ˈtwera] SAM. ž. spol

psique, sique [ˈsike] SAM. ž. spol PSIH., MED.

Psyche ž. spol

silueta [siˈlweta] SAM. ž. spol

silo [ˈsilo] SAM. m. spol

Silo m. spol o sr. spol
Getreidesilo m. spol o sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina