špansko » nemški

ingestión [iŋxesˈtjon] SAM. ž. spol

1. ingestión (referente a medicamentos):

Einnahme ž. spol

2. ingestión:

Trinken sr. spol
Essen sr. spol

digestible [dixesˈtiβle] PRID.

indigestible [in̩dixesˈtiβle] PRID.

congestivo (-a) [koŋxesˈtiβo, -a] PRID.

1. congestivo (relativo a la congestión):

congestivo (-a)
congestivo (-a)
Kongestions-

2. congestivo (que causa congestión):

congestivo (-a)

3. congestivo MED. (propenso a la congestión):

congestivo (-a)

congestión [koŋxesˈtjon] SAM. ž. spol

2. congestión (aglomeración):

Stauung ž. spol
Stau m. spol
Verkehrsstau m. spol

I . congestionar [koŋxestjoˈnar] GLAG. preh. glag.

1. congestionar MED.:

2. congestionar (aglomerar):

II . congestionar [koŋxestjoˈnar] GLAG. povr. glag. congestionarse

1. congestionar MED.:

2. congestionar (aglomerarse):

destiento [desˈtjen̩to] SAM. m. spol

I . digestivo (-a) [dixesˈtiβo, -a] PRID.

digestión [dixesˈtjon] SAM. ž. spol

1. digestión (de alimentos):

Verdauung ž. spol

2. digestión KEM.:

Auslaugen sr. spol

sugestivo (-a) [suxesˈtiβo, -a] PRID.

1. sugestivo (que sugiere):

sugestivo (-a)
Suggestivfrage ž. spol

2. sugestivo (que influencia):

sugestivo (-a)

3. sugestivo (plan):

sugestivo (-a)
sugestivo (-a)

sugestión [suxesˈtjon] SAM. ž. spol

1. sugestión (inspiración):

Anregung ž. spol

2. sugestión (propuesta):

Vorschlag m. spol

3. sugestión (insinuación):

Andeutung ž. spol

4. sugestión (de sugestionar):

Suggestion ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina