Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

управляемая
salida de incendios
fire exit SAM.
I. exit [am. angl. ˈɛɡzət, ˈɛksət, brit. angl. ˈɛksɪt, ˈɛɡzɪt] SAM.
1. exit (way out):
salida ž. spol
2. exit C (departure):
salida ž. spol
mutis m. spol
salida ž. spol
there was no means of exit atribut. visa/permit
salida ž. spol
señal ž. spol de salida
II. exit [am. angl. ˈɛɡzət, ˈɛksət, brit. angl. ˈɛksɪt, ˈɛɡzɪt] GLAG. nepreh. glag.
1. exit GLED.:
2. exit (from room, building):
3. exit tunnel/shaft:
4. exit RAČ.:
III. exit [am. angl. ˈɛɡzət, ˈɛksət, brit. angl. ˈɛksɪt, ˈɛɡzɪt] GLAG. preh. glag.
1. exit GLED.:
2. exit room/building:
I. fire [am. angl. ˈfaɪ(ə)r, brit. angl. ˈfʌɪə] SAM.
1.1. fire U:
fuego m. spol
to set sth on fire or to set fire to sth
to catch fire twigs:
to set the world or brit. angl. also the Thames on fire
1.2. fire C (outdoors):
hoguera ž. spol
fogata ž. spol
1.3. fire C (in hearth):
fuego m. spol
lumbre ž. spol lit.
2. fire C (accident):
incendio m. spol
as medm. fire!
3. fire C (heater):
fire brit. angl.
estufa ž. spol
fire brit. angl.
calentador m. spol
4. fire U (passion):
ardor m. spol
5. fire U (of guns):
fuego m. spol
to open fire on sb/sth
to draw sb's fire
II. fire [am. angl. ˈfaɪ(ə)r, brit. angl. ˈfʌɪə] GLAG. preh. glag.
1.1. fire:
fire gun/shot/missile
fire rocket
dispararle a alguien
1.2. fire (direct):
2. fire (dismiss):
fire pog.
fire pog.
3.1. fire (activate):
fire boiler/furnace
3.2. fire (stimulate):
fire imagination/enthusiasm
fire passion
fire passion
3.3. fire (set fire to):
fire lit.
4. fire pottery:
III. fire [am. angl. ˈfaɪ(ə)r, brit. angl. ˈfʌɪə] GLAG. nepreh. glag.
1. fire (shoot):
to fire at sb/sth
disparar contra alguien/algo
to fire at sb/sth
dispararle a alguien/algo
to fire on sb
disparar sobre alguien
ready, aim or brit. angl. take aim, fire!
2. fire engine:
fire exit SAM.
I. exit [ˈeksɪt] SAM.
salida ž. spol
desvío m. spol
II. exit [ˈeksɪt] GLAG. preh. glag.
III. exit [ˈeksɪt] GLAG. nepreh. glag.
1. exit a. RAČ. (leave):
2. exit GLED.:
I. fire [ˈfaɪəʳ, am. angl. ˈfaɪɚ] SAM.
1. fire:
fuego m. spol
lumbre ž. spol
incendio m. spol
2. fire TEH.:
calefacción ž. spol
hornillo m. spol
3. fire VOJ.:
4. fire (passion):
pasión ž. spol
fraza:
II. fire [ˈfaɪəʳ, am. angl. ˈfaɪɚ] GLAG. preh. glag.
1. fire (set fire to):
fire ceramics
2. fire (weapon):
3. fire pog. (dismiss):
botar lat. amer.
fletar Argent.
4. fire (inspire):
III. fire [ˈfaɪəʳ, am. angl. ˈfaɪɚ] GLAG. nepreh. glag.
1. fire with gun:
2. fire AVTO.:
fire exit SAM.
I. exit [ˈeg·sɪt] SAM.
salida ž. spol
desvío m. spol
II. exit [ˈeg·sɪt] GLAG. preh. glag.
III. exit [ˈeg·sɪt] GLAG. nepreh. glag.
1. exit a. comput (leave):
2. exit GLED.:
I. fire [ˈfaɪr] SAM.
1. fire:
fuego m. spol
lumbre ž. spol
incendio m. spol
2. fire TEH.:
calefacción ž. spol
hornillo m. spol
3. fire VOJ.:
4. fire (passion):
pasión ž. spol
fraza:
II. fire [ˈfaɪr] GLAG. preh. glag.
1. fire (burn):
fire ceramics
2. fire (weapon):
3. fire pog. (dismiss):
botar lat. amer.
fletar Argent.
4. fire (inspire):
III. fire [ˈfaɪr] GLAG. nepreh. glag.
1. fire with gun:
2. fire AVTO.:
Present
Iexit
youexit
he/she/itexits
weexit
youexit
theyexit
Past
Iexited
youexited
he/she/itexited
weexited
youexited
theyexited
Present Perfect
Ihaveexited
youhaveexited
he/she/ithasexited
wehaveexited
youhaveexited
theyhaveexited
Past Perfect
Ihadexited
youhadexited
he/she/ithadexited
wehadexited
youhadexited
theyhadexited
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The money will be used to build a fire exit with a staircase at the back of the building.
www.cbc.ca
Until now, the focus of fire audits was on fire exit, etc, which were people-centric.
www.thehindu.com
Four youths who were inside the ice rink opened the fire exit doors to let their friends in without paying.
www.dailymail.co.uk
The key to a fire exit had been lost, meaning that it could not be used.
www.thanetgazette.co.uk
It's thought the reasons may revolve around an upstairs fire exit despite the shop passing its most recent fire inspection.
www.shropshirestar.com