Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

improbantium
danza de las espadas
Oxford Spanish Dictionary
sword dance SAM.
danza ž. spol de (las) espadas
Oxford Spanish Dictionary
sword [am. angl. sɔrd, brit. angl. sɔːd] SAM.
espada ž. spol
pelearse or reñir con alguien
to put sb to the sword ur. jez.
pasar a alguien a cuchillo
espadero m. spol
I. dance [am. angl. dæns, brit. angl. dɑːns] SAM.
1.1. dance C (act):
baile m. spol
¿me concede este baile or esta pieza? zastar.
to lead sb a merry dance brit. angl.
1.2. dance C (set of steps):
baile m. spol
danza ž. spol
1.3. dance U (art form):
danza ž. spol
baile m. spol
clase ž. spol de baile
paso m. spol de baile
2. dance (occasion):
baile m. spol
dance atribut. music
dance atribut. music
II. dance [am. angl. dæns, brit. angl. dɑːns] GLAG. nepreh. glag.
1.1. dance (to music):
1.2. dance (skip):
2. dance lit. eyes/flames:
danzar lit.
III. dance [am. angl. dæns, brit. angl. dɑːns] GLAG. preh. glag.
1. dance waltz/tango:
2. dance person:
attendance [am. angl. əˈtɛndəns, brit. angl. əˈtɛnd(ə)ns] SAM.
1. attendance U or C (presence):
asistencia ž. spol
2. attendance U (service):
atención ž. spol
3. attendance C (people present):
to take attendance am. angl.
v slovarju PONS
sword dance SAM.
danza ž. spol de las espadas
v slovarju PONS
sword [sɔ:d, am. angl. sɔ:rd] SAM.
espada ž. spol
fraza:
I. dance [dɑ:nts, am. angl. dænts] -cing -cing GLAG. nepreh. glag.
1. dance (move around to music):
to dance to sth
2. dance (move energetically):
3. dance (bob):
fraza:
II. dance [dɑ:nts, am. angl. dænts] -cing -cing GLAG. preh. glag.
fraza:
III. dance [dɑ:nts, am. angl. dænts] -cing -cing SAM.
baile m. spol
v slovarju PONS
sword [sɔrd] SAM.
espada ž. spol
fraza:
I. dance <-cing> [dæns] GLAG. nepreh. glag.
1. dance (move to music):
to dance to sth
2. dance (move energetically):
3. dance (twinkle):
4. dance (bob):
fraza:
II. dance <-cing> [dæns] GLAG. preh. glag.
III. dance [dæns] SAM.
baile m. spol
Present
Idance
youdance
he/she/itdances
wedance
youdance
theydance
Past
Idanced
youdanced
he/she/itdanced
wedanced
youdanced
theydanced
Present Perfect
Ihavedanced
youhavedanced
he/she/ithasdanced
wehavedanced
youhavedanced
theyhavedanced
Past Perfect
Ihaddanced
youhaddanced
he/she/ithaddanced
wehaddanced
youhaddanced
theyhaddanced
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
He has a great sword positioned over his shoulder.
en.wikipedia.org
Though she wields her massive hand-and-a-half sword with seemingly reckless enthusiasm, she is a serious warrior.
en.wikipedia.org
Before going for a fourth, he hesitates and lowers his sword.
en.wikipedia.org
To sell a stick, you must have another sword besides a stick.
en.wikipedia.org
As a central element it shows a golden aquila holding a cross in its beak and a mace and a sword in its claws.
en.wikipedia.org