He was inspired by the idea of sending a piece of music from Germany around the world, with Goethe-Institut presenting the remixed versions created in those various countries.
Gorje Hewek s first contact with the " King of Thule " was at school – through Boris Pasternak s translation of the Goethe poem , in which the pronunciation of the island s name is " Fule " .
www.goethe.deGorje Hewek, einer der bekanntesten russischen DJs im Bereich des atmosphärischen Deep-Techno, hatte seine Teilnahme an dem Remix-Projekt sofort zugesagt – die Idee, mit dem Goethe-Institut ein Musikstück aus Deutschland durch die ganze Welt zu schicken, um Remix-Varianten aus verschiedenen Ländern zu versammeln und wiederum weiterzugeben, begeisterte ihn.
Mit der Figur des „Königs in Thule“ kam Gorje Hewek bereits zu Schulzeiten in Berührung – über Boris Pasternaks Übersetzung der Goethe-Ballade, in der die Aussprache des Inselnamens übrigens „Fule“ lautet.
www.goethe.deTu lahko pustite obvestila o napakah v tem geslu ali predlogih za izboljave:
Kako naložim besedišče v vadnico?
Zavedajte se, da je spisek besedišča shranjen le v tem brskalniku. S tem, ko naložite besedišče v vadnico, je dostopno povsod.