In Petra there was breeded camels, goats, sheeps and horses and cultivated in terraces wine, olives and grain.
But the immens wealth of Nabataeans was explained by their monopoly of trade routes, on its was transportet incense, Myrrhe, spices, pepper and ivory between Egypt, Arabia, India and China (silk route).
For customs Nabataeans - originally even robbers - proteged caravans against attacks.
www.richydiver.atMan züchtete Kamele, Ziegen, Schafe und Pferde, baute auf Terrassen Wein, Oliven und Getreide an.
Doch der unermessliche Reichtum der Nabatäer erklärte sich mehr durch ihr Monopol über die Handelsrouten, auf denen Weihrauch, Myrrhe, Gewürze, Pfeffer oder Elfenbein zwischen Ägypten, Arabien, Indien und China (Seidenstrasse) transportiert wurden.
Gegen Zölle schützten die Nabatäer, ursprünglich selbst Räuber, die Karawanen vor Angriffen.
www.richydiver.atTu lahko pustite obvestila o napakah v tem geslu ali predlogih za izboljave:
Kako naložim besedišče v vadnico?
Zavedajte se, da je spisek besedišča shranjen le v tem brskalniku. S tem, ko naložite besedišče v vadnico, je dostopno povsod.