angleško » nemški

Prevodi za „Percht“ v slovarju angleško » nemški (Skoči na nemško » angleški)

dag
Percht m. spol avstr.

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Am 6. Dezember bringt der Nikolaus den braven Kindern Geschenke.

Die schlimmen Kinder holt der Percht (auch Krampus genannt)

Nikolaus und Percht

www.zellamsee-kaprun.com

On the 6th of December the Nikolaus brings gifts for the good kids.

The Percht (also named Krampus) will take the bad kids.

Nikolaus and Percht

www.zellamsee-kaprun.com

Koppen Lacke

Hier ist sowohl die Gegenwart der Drei Saligen oder Bethen (Wilbeth, Ambeth, Borbeth), der Percht, von Frau Holle und der Alles umarmenden Muttergöttin Noreia zu allen Jahreszeiten sehr stark spürbar …

www.noreia-goettinnenkonferenz.at

Koppen Lacke

Here, throughout all seasons, one can feel the presence of the "Three Saligen Women" or the so called "Bethen" (Wilbeth, Ambeth, Borbeth), Frouwe Percht, Frouwe Holle and the later termed Mother Goddess of Austria, Noreia who shelters all under her wide cloak.

www.noreia-goettinnenkonferenz.at

Koppen Lacke

Hier ist sowohl die Gegenwart der Drei Saligen oder Bethen (Wilbeth, Ambeth, Borbeth), der Percht, von Frau Holle und der Alles umarmenden Muttergöttin Noreia zu allen Jahreszeiten sehr stark spürbar

www.noreia-goettinnenkonferenz.at

Koppen Lacke

Here, throughout all seasons, one can feel the presence of the "Three Saligen Women" or the so called "Bethen" (Wilbeth, Ambeth, Borbeth), Frouwe Percht, Frouwe Holle and the later termed Mother Goddess of Austria, Noreia who shelters all under her wide cloak.

www.noreia-goettinnenkonferenz.at

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

On the 6th of December the Nikolaus brings gifts for the good kids.

The Percht (also named Krampus) will take the bad kids.

Nikolaus and Percht

www.zellamsee-kaprun.com

Am 6. Dezember bringt der Nikolaus den braven Kindern Geschenke.

Die schlimmen Kinder holt der Percht (auch Krampus genannt)

Nikolaus und Percht

www.zellamsee-kaprun.com

Koppen Lacke

Here, throughout all seasons, one can feel the presence of the "Three Saligen Women" or the so called "Bethen" (Wilbeth, Ambeth, Borbeth), Frouwe Percht, Frouwe Holle and the later termed Mother Goddess of Austria, Noreia who shelters all under her wide cloak.

www.noreia-goettinnenkonferenz.at

Koppen Lacke

Hier ist sowohl die Gegenwart der Drei Saligen oder Bethen (Wilbeth, Ambeth, Borbeth), der Percht, von Frau Holle und der Alles umarmenden Muttergöttin Noreia zu allen Jahreszeiten sehr stark spürbar …

www.noreia-goettinnenkonferenz.at

Koppen Lacke

Here, throughout all seasons, one can feel the presence of the "Three Saligen Women" or the so called "Bethen" (Wilbeth, Ambeth, Borbeth), Frouwe Percht, Frouwe Holle and the later termed Mother Goddess of Austria, Noreia who shelters all under her wide cloak.

www.noreia-goettinnenkonferenz.at

Koppen Lacke

Hier ist sowohl die Gegenwart der Drei Saligen oder Bethen (Wilbeth, Ambeth, Borbeth), der Percht, von Frau Holle und der Alles umarmenden Muttergöttin Noreia zu allen Jahreszeiten sehr stark spürbar

www.noreia-goettinnenkonferenz.at

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文