angleško » nemški

Prevodi za „Persian carpet“ v slovarju angleško » nemški (Skoči na nemško » angleški)

Per·sian ˈcar·pet SAM.

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Ludwig II, King of Bavaria, had the building constructed at the end of the 19th century for extravagant oriental parties.

The upper floor of the wooden house is festooned with tinted glass windows, Persian carpets, golden chandeliers, fans of ostrich plumes and even a fountain.

Kilian and his colleagues from the Fraunhofer Institute for Building Physics IBP in Holzkirchen, Germany, have been using more than a dozen sensors to measure the relative humidity and temperature in the Turkish Room of the royal abode over the years.

www.fraunhofer.de

Der bayerische König Ludwig II. ließ das Gebäude Ende des 19. Jahrhunderts errichten, um dort orientalische Feste feiern zu können.

Der erste Stock des Holzhauses ist mit bunten Glasfenstern, Perserteppichen, goldenen Leuchtern, Fächern aus Straußenfedern und sogar einem Springbrunnen ausgestattet.

Im »Türkischen Saal« des Königshauses haben Kilian und seine Kollegen vom Fraunhofer-Institut für Bauphysik IBP in Holzkirchen mit mehr als einem Dutzend Sensoren über Jahre hinweg die Luftfeuchtigkeit und Temperatur gemessen.

www.fraunhofer.de

6 rooms designed by the fashion designer Martin Margiela.

A Persian carpet is reproduced in graphic style in a magical world of luxury and Design.

www.lamaisonchampselysees.com

Sechs Zimmer, die vom Modedesigner Martin Margiela entworfen wurden.

Sie finden in dieser bezaubernden Welt von Luxus und Design die graphische Replik eines Perserteppiches.

www.lamaisonchampselysees.com

To be sure, the exhibition will also puzzle a public more familiar with figurative art than with ornaments.

But the eye rejoices at the sight – just as it does at the labyrinthine blaze of colour on a Persian carpet.

www.goethe.de

Wohl gibt die Ausstellung einem mehr an figürliche Kunst als an Ornamente gewöhnten Publikum auch Rätsel auf.

Doch das Auge erfreut sich daran – so eben wie beim Betrachten des farbenprächtigen Labyrinths auf einem Perserteppich.

www.goethe.de

He made screenshots of satellite photos of American cities, rearranged these image sections and had them printed on polyester carpet pile by a commercial printing company.

At first glance, the symmetries resulting from the reflections, the repeated motifs and patterns, hark back to the tradition of Persian carpets, although Hanauer has oriented his carpets to the present.

www.goethe.de

Er machte Screenshots von Satellitenaufnahmen amerikanischer Städte, setzte diese Bildausschnitte neu zusammen und ließ sie von einer Werbedruck-Firma auf Polyester-Flor drucken.

Die Symmetrien, die sich durch Spiegelungen ergeben, die wiederholten Motive und Muster knüpfen auf den ersten Blick an die Tradition der Perserteppiche an, und doch hat Hanauer seine Teppiche gleichzeitig ins Jetzt gewendet.

www.goethe.de

Located on the 16th floor of the River Wing, these deluxe two-bedroom suites offer spectacular views of both the river and the city.

Lavishly designed, the suites feature many beautiful decorative details including brass-inlaid teak furniture, hand-woven Persian carpets, immaculate parquet floors and soft furnishings upholstered in sumptuous Thai silks.

Furnished with a king bed in one room and twin beds in the other, bedrooms are comfortably spacious, while the suite's bathroom is equipped with both a large soaking bath and stand-alone shower.

www.mandarinoriental.de

Die Deluxe-Suiten mit zwei Schlafzimmern befinden sich in der 16. Etage des River Wings und bieten eine atemberaubende Aussicht auf den Fluss und die Stadt.

Die luxuriösen Suiten bestechen durch Teakmöbel mit Messingintarsien sowie durch handgewebte Perserteppiche, makellose Parkettböden und weiche Polstermöbel mit Bezügen aus feinster thailändischer Seide.

Die Schlafzimmer, von denen das eine mit einem Kingsize-Bett und das andere mit zwei Einzelbetten ausgestattet ist, sind sehr geräumig.

www.mandarinoriental.de

Inspired by the beauty of Northern Thailand, this exquisite two-bedroom suite features elegant living and dining spaces, two large bedrooms and a teak panelled foyer.

Furnished with antiques from Chiang Mai, magnificent Persian carpets and a varied art collection, the suite is both beautifully appointed and eminently comfortable.

www.mandarinoriental.de

Die exquisite Suite mit zwei Schlafzimmern wurde von der Schönheit Nordthailands inspiriert und verfügt über einen eleganten Wohn- und Essbereich, zwei große Schlafzimmer und ein mit Teakholz vertäfeltes Foyer.

Die Suite ist mit Antiquitäten aus Chiang Mai, Perserteppichen und einer vielseitigen Kunstsammlung ausgestattet und äußerst komfortabel.

www.mandarinoriental.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文