angleško » nemški

Prevodi za „Stammaktien“ v slovarju angleško » nemški (Skoči na nemško » angleški)

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

On July 8, 2013, the stake of Ms. Carlene M. Ziegler, USA, in the voting rights in HeidelbergCement AG, Heidelberg, Germany, fell below the threshold of 3 %.

On that date, Ms. Carlene M. Ziegler held 2,98% in relation to all voting rights in HeidelbergCement AG (voting rights arising from 5,584,953 ordinary shares (Stammaktien)).

www.heidelbergcement.com

8. Frau Carlene M. Ziegler, USA, hat am 25. Juni 2013 die Schwelle von 5 % der Stimmrechte an der HeidelbergCement AG, Heidelberg, Germany, unterschritten.

An diesem Tag hielt Frau Carlene M. Ziegler 4,89% der Stimmrechte an der HeidelbergCement AG (entsprechend 9.170.499 Stimmrechten aus Stammaktien).

www.heidelbergcement.com

On that date, Mr. Andrew A.

Ziegler held 3.14 % in relation to all voting rights in MTU Aero Engines AG ( voting rights arising from 1,631,852 ordinary shares ( Stammaktien ) ).

www.boerse-duesseldorf.de

An diesem Tag hielt Herr Andrew A.

Ziegler 2,98 % der Stimmrechte an der HeidelbergCement AG ( entsprechend 5.584.953 Stimmrechten aus Stammaktien ).

www.boerse-duesseldorf.de

On August 13, 2013, the stake of Artisan Partners Holdings LP, Milwaukee, Wisconsin, USA, in the voting rights in MTU Aero Engines AG, Dachauer Str. 665, 80995 München, Germany, exceeded the threshold of 3 %.

On that date, Artisan Partners Holdings LP held 3.14 % in relation to all voting rights in MTU Aero Engines AG ( voting rights arising from 1,631,852 ordinary shares ( Stammaktien ) ).

www.boerse-duesseldorf.de

Die Artisan Partners Holdings LP, Milwaukee, USA, hat am 8. Juli 2013 die Schwelle von 3 % der Stimmrechte an der HeidelbergCement AG, Heidelberg, Germany, unterschritten.

An diesem Tag hielt die Artisan Partners Holdings LP 2,98 % der Stimmrechte an der HeidelbergCement AG ( entsprechend 5.584.953 Stimmrechten aus Stammaktien ).

www.boerse-duesseldorf.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文