angleško » nemški

Prevodi za „Wolfram Wöhr“ v slovarju angleško » nemški

(Skoči na nemško » angleški)

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Der Besuch von Vertretern nahezu aller großen Energieunternehmen Europas unterstreicht die informative Bedeutung der Ausstellung.

Es zeigte sich , dass die übersichtliche und klare Gestaltung des Raumes durch die Szenographie der Architektengruppe Wolfram Wöhr der Orientierung und Informationsfindung außerordentlich entgegen kam .

Bei aller Konzentration auf die Vermittlung von Informationen kamen aber auch die erlebnishungrigen Besucher nicht zu kurz.

www.expo2000.de

s big utilities underlines the informative importance of the exhibition.

It was evident that the clear and transparent design of the room through the scenography of the Wolfram Wöhr group of architects did a great deal to provide orientation and help people obtain information .

However, despite the focus on the communication of information, visitors who burned for experience got their fair share as well.

www.expo2000.de

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

s big utilities underlines the informative importance of the exhibition.

It was evident that the clear and transparent design of the room through the scenography of the Wolfram Wöhr group of architects did a great deal to provide orientation and help people obtain information .

However, despite the focus on the communication of information, visitors who burned for experience got their fair share as well.

www.expo2000.de

Der Besuch von Vertretern nahezu aller großen Energieunternehmen Europas unterstreicht die informative Bedeutung der Ausstellung.

Es zeigte sich , dass die übersichtliche und klare Gestaltung des Raumes durch die Szenographie der Architektengruppe Wolfram Wöhr der Orientierung und Informationsfindung außerordentlich entgegen kam .

Bei aller Konzentration auf die Vermittlung von Informationen kamen aber auch die erlebnishungrigen Besucher nicht zu kurz.

www.expo2000.de

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文