Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Concours
Konversionssoulte

v slovarju PONS

ad·just·ment [əˈʤʌstmənt] SAM.

1. adjustment (mental):

Anpassung ž. spol <-, -en>
Umstellung ž. spol <-, -en>
sich tož. [von etw daj.] auf etw tož. umstellen

2. adjustment (mechanical):

Einstellung ž. spol <-, -en>
Regulierung ž. spol <-, -en>
Justierung ž. spol <-, -en> strok.

3. adjustment (alteration):

adjustment of a knob, lever, settings
Verstellung ž. spol <-, -en>
adjustment of clothing
Änderung ž. spol <-, -en>

4. adjustment FINAN.:

Berichtigung ž. spol <-, -en>
Dispache ž. spol <-, -n>
Steuerausgleich m. spol <-(e)s> kein pl
Lohnausgleich m. spol <-(e)s> kein pl

con·ver·sion [kənˈvɜ:ʃən, am. angl. -ˈvɜ:rʒən] SAM.

1. conversion no pl (change of form or function):

die Umwandlung einer S. rod. in etw tož.
the conversion of sth into sth ARHIT.
der Umbau einer S. rod. zu etw daj.
the conversion of sth into sth TEH.
die Umrüstung einer S. rod. zu etw daj.

2. conversion (rooms, building):

Umbau m. spol <-s, -ten>

3. conversion REL.:

Konversion ž. spol <-, -en> ur. jez.
Übertritt m. spol [o. Bekehrung ž. spol] zu etw daj.

4. conversion (changing beliefs or opinions):

Wandel m. spol <-s>
sb's conversion to sth
jds Bekehrung zu etw daj.

5. conversion no pl (calculation):

die Umrechnung einer S. rod. in etw tož.
etw in etw daj. umrechnen

6. conversion ŠPORT:

Verwandlung ž. spol <-, -en>

7. conversion GOSP., FINAN. (of currency):

Konversion ž. spol <-, -en>
Wandlung ž. spol <-, -en>
Bargeldumstellung ž. spol <-, -en>

I. on [ɒn, am. angl. ɑ:n] PREDL.

1. on (on top of):

auf +daj.
on top of sth
[ganz] oben auf etw daj.

2. on with verbs of motion (onto):

auf +tož.

3. on (situated on):

an +daj.
auf +daj.
auf Bahnsteig [o. švic. Perron] drei m. spol o sr. spol

4. on (from):

an +daj.

5. on (clothing):

an +daj.

6. on (hurt by):

an +daj.
über etw tož. stolpern

7. on (supported by a part of the body):

auf +daj.

8. on (in possession of):

bei +daj.
etw bei sich daj. haben

9. on (marking surface of):

auf +daj.

10. on (about):

über +tož.
jdn zu etw daj. gratulieren
to frown on sth

11. on (based on):

auf +tož. ... hin
wegen +rod.
abhängig von jdm/etw
auf etw daj. basieren
sich tož. auf jdn verlassen

12. on (as member of):

in +daj.

13. on (against):

auf +tož.

14. on (through device of):

an +daj.

15. on (through medium of):

auf +daj.
etw aufschreiben [o. Nem., avstr. zu Papier bringen]

16. on (in the course of):

auf +daj.

17. on (travelling with):

in +daj.
mit +daj.

18. on (on day of):

an +daj.

19. on (at time of):

bei +daj.

20. on (engaged in):

bei +daj.
to work on sth
an etw daj. arbeiten

21. on (regularly taking):

to be on sth
etw nehmen

22. on (paid by):

auf +daj.

23. on (sustained by):

mit +daj.
von +daj.

24. on (as payment for):

für +tož.

25. on (added to):

26. on (connected to):

an +daj.
to be on the phone avstral. angl., brit. angl.
to be on the phone avstral. angl., brit. angl.

27. on (according to):

auf +daj.

28. on (burdening):

auf +daj.

29. on (experiencing):

to be on the go brit. angl. fig.

30. on (compared with):

31. on (by chance):

on sb

32. on after samost. (following):

33. on avstral. angl., brit. angl. ŠPORT (having points of):

fraza:

to be on sth brit. angl., avstral. angl.
to be on it avstral. angl. pog.
to be on it avstral. angl. pog.
sich daj. die Kanne geben pog. Nem.
what are you on? pog.

II. on [ɒn, am. angl. ɑ:n] PRISL. nesprem.

1. on (in contact with):

to screw sth on

2. on (on body):

Kleider anziehen pog. [o. švic. anlegen]
to have/try sth on

3. on (indicating continuance):

mit etw daj. weitermachen

4. on (in forward direction):

umziehen <ziehen um, zogen um, umgezogen>
to urge sb on

5. on (being shown):

6. on (scheduled):

7. on (functioning):

8. on (aboard):

to get on bus, train
to get on horse

9. on (due to perform):

10. on:

to be on employee
to be on employee
to be on actor
to be on actor

11. on am. angl. (performing well):

fraza:

to be on about sth avstral. angl., brit. angl.
dauernd über etw tož. reden
to be [or get]on at sb
to be on am. angl.
that's not on brit. angl., avstral. angl. pog.
side [or sideways]on avstral. angl., brit. angl.
to be on to sb pog.
this way on avstral. angl., brit. angl.

III. on [ɒn, am. angl. ɑ:n] PRID. nesprem., atribut.

1. on am. angl. (good):

gut <besser, am besten>

2. on ELEK., TEH.:

Einschalter m. spol
Vnos OpenDict

on PRISL.

Vnos OpenDict

on PRISL.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

adjustment on conversion SAM. INVEST. IN FINAN.

Soulte ž. spol
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

adjustment SAM. INVEST. IN FINAN.

Adjustierung ž. spol

adjustment SAM. RAČUN.

Anpassung ž. spol
Korrektur ž. spol
Bereinigung ž. spol
Berichtigung ž. spol

conversion SAM. FINAN. TRGI

Umstellung ž. spol
Umrechnung ž. spol
Umtausch m. spol
Konvertierung ž. spol

conversion SAM. FINAN. TRGI

Conversion ž. spol

conversion SAM. INVEST. IN FINAN.

Umwandlung ž. spol

Strokovni slovar za biologijo Klett

conversion [kənˈvɜːʃn] SAM.

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

The duties include installation, operation, adjustment, routine maintenance, inspection, test and repair of electrical equipment.
en.wikipedia.org
The adjustment itself utilizes the hands and requires that the patient lie on their side (whichever side is determined by the x-ray findings).
en.wikipedia.org
The prime rate varies little among banks and adjustments are generally made by banks at the same time, although this does not happen with frequency.
en.wikipedia.org
The use of chiaroscuro is common throughout his works, through underexposure and adjustment in printing.
en.wikipedia.org
It forms the basis for the equations used in bundle adjustment.
en.wikipedia.org

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

[...]
The adjustment shall relate to only 80% of the expert-month rate, and to a period extending from the mid-point of the term of the present Contract to the mid-point of the term of the new contract:
[...]
www.giz.de
[...]
Die Anpassung bezieht sich nur auf 80 % des FMS und auf einen Zeitraum von der Mitte der Laufzeit des vorliegenden Vertrages bis zu der Mitte der Laufzeit des neuen Vertrages:
[...]
[...]
The adjustment shall be determined by the mean collectively agreed salary increases for ...................... (sector of the economy) in the collective agreement area ......... during the term of the present Contract.
[...]
www.giz.de
[...]
Die Anpassung bestimmt sich nach den durchschnittlichen tariflichen Gehaltserhöhungen für (Wirtschaftszweig) im Tarifgebiet während der Laufzeit des vorliegenden Vertrages.
[...]
[...]
GIZ ’ s work in the Pacific Region concentrates on adjustment to climate change and forestry conservation as a means of mitigating climate change.
www.giz.de
[...]
Die Arbeit der GIZ in der Region Pazifik konzentriert sich auf Anpassung an den Klimawandel und Klimaschutz durch Walderhalt.
[...]
Through the sustainable use of natural resources, the conservation of biodiversity and adjustment to climate change, policies are to be geared more closely to the needs of the largely poor population.
[...]
www.giz.de
[...]
Durch die nachhaltige Nutzung der natürlichen Ressourcen, den Schutz der Biodiversität und die Anpassung an Veränderungen durch den Klimawandel soll die Politik stärker an den Bedarfen der mehrheitlich armen Bevölkerung ausgerichtet werden.
[...]
[...]
New raw materials and innovative biotechnological processes call in turn for adjustments in equipment, MSR and automation technologies and many more.
[...]
www.dechema.de
[...]
Neue Materialien und innovative biotechnologische Prozesse erfordern unter anderem Anpassungen der Mess-, Steuer- und Regelungstechnik sowie der Automatisierungstechnologie.
[...]