Ad futuram rei memoriam ( 19. Mai 1964 ) [ Italienisch, Latein ]
Apostolisches Schreiben « motu proprio » ' In fructibus multis ' , durch das die Päpstliche Kommission für die Sozialen Kommunikationsmittel ' eingesetzt wird ( 2. April 1964 ) [ Italienisch , Latein ]
www.vatican.vaAd futuram rei memoriam ( May 19, 1964 ) [ Italian, Latin ]
Apostolic Letter « Motu Proprio » In fructibus multis which estabilished the Pontifical Commission for Social Communications ( April 2 , 1964 ) [ Italian , Latin ]
www.vatican.va6.
Hiermit ordne ich an , daß dieses von mir in Form eines Motu proprio erlassene Dekret , sofern dem nicht irgend etwas entgegensteht , dauerhaft in Kraft trete .
Gegeben zu St. Peter in Rom am 28. Januar, dem Gedenktag des hl. Thomas von Aquin, im Jahre 1999, dem 21. meines Pontifikates.
www.vatican.va6.
Everything I have decreed in this Letter given motu proprio I order to be established and ratified , all things to the contrary notwithstanding .
Given in Rome, at St s, on 28 January, the memorial of St Thomas Aquinas, in the year 1999, the twentyfirst of my Pontificate.
www.vatican.vaStella Maris ( 31. Januar 1997 ) [ Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Latein, Portugiesisch, Spanisch ]
La sollecitudine - Als Motu proprio erlassenes Apostolisches Schreiben zur Verkündigung des endgültigen Statuts des Arbeitsamts des Apostolischen Stuhls ( 30. September 1994 ) [ Italienisch ]
Vitae Mysterium (11. Februar 1994) [Italienisch, Latein, Spanisch]
www.vatican.vaStella Maris ( January 31, 1997 ) [ English, French, German, Italian, Latin, Portuguese, Spanish ]
Apostolic Letter given in the form of Motu Proprio for the promulgation of the definitive Statute establishing the Labour Office of the Holy See ( September 30 , 1994 ) [ Italian ]
Vitae Mysterium (February 11, 1994) [Italian, Latin, Spanish]
www.vatican.vaAd futuram rei memoriam ( May 19, 1964 ) [ Italian, Latin ]
Apostolic Letter « Motu Proprio » In fructibus multis which estabilished the Pontifical Commission for Social Communications ( April 2 , 1964 ) [ Italian , Latin ]
www.vatican.vaAd futuram rei memoriam ( 19. Mai 1964 ) [ Italienisch, Latein ]
Apostolisches Schreiben « motu proprio » ' In fructibus multis ' , durch das die Päpstliche Kommission für die Sozialen Kommunikationsmittel ' eingesetzt wird ( 2. April 1964 ) [ Italienisch , Latein ]
www.vatican.va6.
Everything I have decreed in this Letter given motu proprio I order to be established and ratified , all things to the contrary notwithstanding .
Given in Rome, at St s, on 28 January, the memorial of St Thomas Aquinas, in the year 1999, the twentyfirst of my Pontificate.
www.vatican.va6.
Hiermit ordne ich an , daß dieses von mir in Form eines Motu proprio erlassene Dekret , sofern dem nicht irgend etwas entgegensteht , dauerhaft in Kraft trete .
Gegeben zu St. Peter in Rom am 28. Januar, dem Gedenktag des hl. Thomas von Aquin, im Jahre 1999, dem 21. meines Pontifikates.
www.vatican.vaStella Maris ( January 31, 1997 ) [ English, French, German, Italian, Latin, Portuguese, Spanish ]
Apostolic Letter given in the form of Motu Proprio for the promulgation of the definitive Statute establishing the Labour Office of the Holy See ( September 30 , 1994 ) [ Italian ]
Vitae Mysterium (February 11, 1994) [Italian, Latin, Spanish]
www.vatican.vaStella Maris ( 31. Januar 1997 ) [ Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Latein, Portugiesisch, Spanisch ]
La sollecitudine - Als Motu proprio erlassenes Apostolisches Schreiben zur Verkündigung des endgültigen Statuts des Arbeitsamts des Apostolischen Stuhls ( 30. September 1994 ) [ Italienisch ]
Vitae Mysterium (11. Februar 1994) [Italienisch, Latein, Spanisch]
www.vatican.vaBi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Predlagajte nov vnos.