angleško » nemški

Prevodi za „partial amount“ v slovarju angleško » nemški (Skoči na nemško » angleški)

partial amount SAM. RAČUN.

Strokovno besedišče

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

Teilbetrag m. spol

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Possibility for revocation of the scholarship ;

lapse of partial amounts If it becomes apparent that the task to be completed by the awardee will not be fulfilled within the deadline of the respective faculty and/or the subsidies are not used according to the regulations, the awarded subsidies will be reclaimed and any unpaid amounts will be withheld.

urbi.uni-graz.at

5. Rückforderbarkeit des Förderungsstipendiums ;

Verfall von Teilbeträgen Wird dem Auftrag zur Vorlage eines Berichtes über die widmungsgemäße Verwendung des Förderungsbetrages durch die Stipendiatin/den Stipendiaten nicht innerhalb der von der jeweiligen Fakultät gesetzten Frist entsprochen und/oder erfolgt eine nicht widmungsgemäße Verwendung der gewährten Mittel, wird die gewährte Fördersumme rückgefordert bzw. werden ev. gewährte noch nicht ausbezahlte Teilbeträge einbehalten.

urbi.uni-graz.at

In these, the share capital is represented by a certain number of shares n and not by a certain nominal amount.

Since the introduction of the euro, it is also possible, no par value shares, so-called quota n- or shares at issue .If bonds corresponds to the nominal value of a partial amount of the total debt.

The sum of the nominal value e - the share capital - represents the capital.

de.mimi.hu

Bei diesen wird das Aktienkapital durch eine bestimmte Anzahl von Aktien dargestellt und nicht durch einen bestimmten Nennbetrag.

Seit der Euro-Einführung ist es auch möglich, nennwertlose Aktien, so genannte Quoten- oder Stückaktien zu emittieren.Bei Schuldverschreibungen entspricht der Nennwert einem Teilbetrag der Gesamtschuld.

Die Summe der Nennwerte - das Aktienkapital - entspricht dem Grundkapital.

de.mimi.hu

You decide yourself if your project will be long term oriented or if you need to move quickly.

At anytime you can always request a partial amount of your funds if they exceed 50 Euros (20 Euros for non-profit organizations).

betterplace.org

www.betterplace.org

Du entscheidest selbst, ob Dein Projekt langfristig angelegt werden soll oder ob es schnell gehen muss.

Auch kannst Du Dir Teilbeträge Deiner Spenden ab einem Betrag von 50 Euro (ab 20 Euro für gemeinnützige Organisationen) jederzeit auszahlen lassen.

betterplace.org

www.betterplace.org

and enter them for each OI part.

All partial amounts will be displayed until the whole case (whole open item) is closed.The opten items will be considered in reminder management/payments correctly corresponding to your defined split.

Accounting software from Schmidhuber EDV

www.schmidhuber.com

zu definieren und die Teil-OPs so zu kennzeichnen.

Alle Teilbeträge werden solange angezeigt, bis der gesamte Fall (gesamte OP) abgeschlossen wurde.Die OPs werden im Mahnwesen/Zahlungsverkehr gemäß Aufteilung korrekt berücksichtigt.

Buchhaltungssoftware von Schmidhuber EDV

www.schmidhuber.com

c ) The Executive Board is authorised, with the approval of the Supervisory Board and for a period of five years beginning on the date the resolution is adopted, in accordance with Section 65 ( 1b ) AktG, to resolve a sale in a manner other than on the stock exchange or by public offer for the sale or utilisation of own shares, also with the exclusion of shareholders ’ right of repurchase ( reverse subscription right ), and to determine the conditions of sale.

The authorisation can be exercised in full or in several partial amounts, in pursuit of one or more purposes, by the company or a subsidiary (Section 228(3) UGB) or on behalf of the company by a third party.

d) With the approval of the Supervisory Board, the Executive Board is authorised if necessary to reduce share capital by means of the redemption of these own shares without further resolution of the Annual General Meeting.

www.verbund.com

c ) Der Vorstand wird für die Dauer von fünf Jahren ab Beschlussfassung gemäß § 65 Absatz 1b AktG ermächtigt, mit Zustimmung des Aufsichtsrates für die Veräußerung beziehungsweise Verwendung eigener Aktien eine andere Art der Veräußerung als über die Börse oder durch ein öffentliches Angebot, auch unter Ausschluss des Wiederkaufsrechts ( umgekehrtes Bezugsrechts ) der Aktionäre, zu beschließen und die Veräußerungsbedingungen festzusetzen.

Die Ermächtigung kann ganz oder teilweise oder auch in mehreren Teilbeträgen und in Verfolgung eines oder mehrerer Zwecke durch die Gesellschaft, durch ein Tochterunternehmen (§ 228 Absatz 3 UGB) oder für Rechnung der Gesellschaft durch Dritte ausgeübt werden.

d) Der Vorstand wird ermächtigt mit Zustimmung des Aufsichtsrates erforderlichenfalls das Grundkapital durch Einziehung dieser eigenen Aktien ohne weite­ren Hauptversammlungsbeschluss herabzusetzen.

www.verbund.com

The purpose of the acquisition may not be to trade with own shares.

The authorisation can be exercised in full or in several partial amounts, in pursuit of one or more purposes, by the company or a subsidiary (Section 228(3) of the Austrian Commercial Code (Unternehmensgesetzbuch, UGB)) or on behalf of the company by a third party.

b) The Executive Board of VERBUND AG can decide to purchase the shares on the stock exchange but must inform the Supervisory Board following the decision to do so.

www.verbund.com

Der Handel mit eigenen Aktien ist als Zweck des Erwerbs ausgeschlossen.

Die Ermächtigung kann ganz oder teilweise oder auch in mehreren Teilbeträgen und in Verfolgung eines oder mehrerer Zwecke durch die Gesellschaft, durch ein Tochterunternehmen (§ 228 Absatz 3 UGB) oder für Rechnung der Gesellschaft durch Dritte ausgeübt werden.

b) Den Erwerb über die Börse kann der Vorstand der VERBUND AG beschließen, doch muss der Aufsichtsrat im Nachhinein von diesem Beschluss in Kenntnis gesetzt werden.

www.verbund.com

So the buyer cedes to us claims to third persons, which arise by resale of the merchandise reserved, in order to secure all our claims.

If the buyer sells a merchandise, which, in accordance with paragraph 4, is our only proportionate property, he will cede to us the claims to third persons against a corresponding partial amount.

If the buyer uses the reserved merchandise in the framework of a contract for work and/or services or similar contract, he will cede to us the (compensation-for-work) claim to the invoice value of our merchandise used for this purpose.

www.filkfreiberg.de

Der Käufer tritt hiermit durch die Weiterveräußerung der Vorbehaltsware entstehende Ansprüche gegen Dritte zur Sicherung aller unserer Forderungen an uns ab.

Veräußert der Käufer Ware, an der wir gemäß 4. nur anteiliges Eigentum haben, so zediert er uns die Ansprüche gegen die Dritten zum entsprechenden Teilbetrag.

Verwendet der Käufer die Vorbehaltsware im Rahmen eines Werk- oder ähnlichen Vertrages, so tritt er die (Werklohn-)Forderung in Höhe des Rechnungswertes unserer hierfür eingesetzten Ware an uns ab.

www.filkfreiberg.de

So the buyer cedes to us claims to third persons, which arise by resale of the merchandise reserved, in order to secure all our claims.

If the buyer sells a merchandise, which, in accordance with paragraph 4, is our only proportionate property, he will cede to us the claims to third persons against a corresponding partial amount.

If the buyer uses the reserved merchandise in the framework of a contract for work and/or services or similar contract, he will cede to us the (compensation-for-work) claim to the invoice value of our merchandise used for this purpose.

www.filkfreiberg.de

Der Käufer tritt hiermit durch die Weiterveräußerung der Vorbehaltsware entstehende Ansprüche gegen Dritte zur Sicherung aller Forderungen des Auftragnehmers an ihn ab.

Veräußert der Käufer Ware, an der der Auftragnehmer gemäß 4. nur anteiliges Eigentum hat, so zediert er dem Auftragnehmer die Ansprüche gegen die Dritten zum entsprechenden Teilbetrag.

Verwendet der Käufer die Vorbehaltsware im Rahmen eines Werk- oder ähnlichen Vertrages, so tritt er die (Werklohn-)Forderung in Höhe des Rechnungswertes der hierfür eingesetzten Ware des Auftragnehmers an ihn ab.

www.filkfreiberg.de

PayPal is offered as a payment method in the order process.

For orders that are paid with PayPal, amounts and partial amounts can be redeemed or refunded.

exchange.oxid-esales.com

PayPal wird im Bestellprozess als Zahlungsart angeboten.

Bei den Bestellungen, die mit PayPal bezahlt werden, können Beträge eingezogen oder erstattet werden (10 Teilbeträge möglich).

exchange.oxid-esales.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文