Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dexpédition
etwas [ein großes Stück] voranbringen
v slovarju PONS
I. push forward GLAG. preh. glag.
1. push forward odobrav. fig. (advance):
to push forward sth development, process
2. push forward (present forcefully):
to push sth forward
3. push forward (draw attention):
II. push forward GLAG. nepreh. glag.
1. push forward (continue):
[mit etw daj.] weitermachen
2. push forward (continue travelling):
v slovarju PONS
etw pushen
to push forward sth delj.
v slovarju PONS
I. push <pl -es> [pʊʃ] SAM.
1. push:
Stoß m. spol <-es, Stö̱·ße>
Schubs m. spol <-es, -e> pog.
to give sb/sth a push
2. push (press):
Druck m. spol <-(e)s>
auf Knopfdruck a. fig.
3. push fig. (motivation):
Anstoß m. spol <-es, -stöße>
4. push (concerted effort):
Anstrengung[en] ž. spol[pl]
Kampagne ž. spol <-, -n>
5. push (publicity):
6. push (military attack):
Vorstoß m. spol <-es, -stö·ße>
fraza:
at a push brit. angl.
to give sb the push pog. (break up)
mit jdm Schluss machen pog.
II. push [pʊʃ] GLAG. preh. glag.
1. push (shove):
to push sb
[jdn] drängeln
jdn stoßen [o. schubsen]
to push sth
2. push (move forcefully):
to push sth
to push sth (give a push)
to push sth down sb's throat fig.
jdm etw aufdrängen
3. push (manoeuvre):
to push sb towards sth
to push sb out of the running also fig.
4. push (impose):
to push sth [on sb]
[jdm] etw aufdrängen [o. aufzwingen]
5. push (pressure):
to push sb to do sth
jdn [dazu] drängen, etw zu tun
to push sb to do sth (force)
jdn zwingen, etw zu tun
to push sb to do sth (persuade)
jdn überreden, etw zu tun
to push sb into doing sth
jdn dazu drängen, etw zu tun
to push a share BORZA
6. push (press):
to push sth
auf etw tož. drücken
švic., avstr. a. läuten
7. push (be persistent):
to push sb
8. push (demand a lot):
9. push (find sth difficult):
to be [hard] pushed to do sth esp brit. angl.
10. push esp brit. angl. (be short of):
11. push sleng (promote):
to push sth
to push sth GOSP.
etw pushen sleng
12. push sleng (sell illegal drugs):
to push sth
mit etw daj. dealen sleng
to push sth
etw pushen
13. push (approach):
to be pushing 30/40 (age)
to be pushing 30/40 (drive at)
fast 30/40 fahren
14. push pog. (overdo):
fraza:
to push one's nose into sth fig.
seine Nase in etw tož. stecken
III. push [pʊʃ] GLAG. nepreh. glag.
1. push:
schieben <schob, geschoben>
push (on a door)
Drücken
2. push (manoeuvre through):
push VOJ.
sich daj. Zugang zu etw daj. verschaffen
to push by [sth/sb]
sich tož. [an jdm/etw] vorbeidrängen
3. push (bear down):
4. push (support):
I. for·ward [ˈfɔ:wəd, am. angl. ˈfɔ:rwɚd] PRISL.
1. forward (towards front):
2. forward fig. (progress):
3. forward (close to front):
vor etw daj. liegen [o. gelegen sein]
4. forward (earlier in time):
5. forward ur. jez. (onwards in time):
II. for·ward [ˈfɔ:wəd, am. angl. ˈfɔ:rwɚd] PRID.
1. forward atribut., nesprem. (towards front):
Vorwärtsgang m. spol <-gänge>
a forward pass ŠPORT
Vorpass m. spol
2. forward (near front):
3. forward VOJ. (close to enemy):
4. forward atribut., nesprem. (of future):
Vorschau ž. spol <-, -en>
Vorausplanung ž. spol <-, -en>
5. forward (for future delivery):
Terminkauf m. spol <-(e)s, -käufe>
6. forward also slabš. (bold):
7. forward fig. (judicious):
Schritt m. spol nach vorn
8. forward VRTN.:
III. for·ward [ˈfɔ:wəd, am. angl. ˈfɔ:rwɚd] SAM. ŠPORT
Stürmer(in) m. spol (ž. spol) <-s, ->
Mittelstürmer(in) m. spol (ž. spol) <-s, ->
IV. for·ward [ˈfɔ:wəd, am. angl. ˈfɔ:rwɚd] GLAG. preh. glag.
1. forward (pass on):
to forward sth [to sb]
etw [an jdn] weiterleiten
2. forward ur. jez. (send):
to forward sb sth [or sth to sb]
jdm etw senden
3. forward ur. jez. (help to progress):
Vnos OpenDict
forward PRID.
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
push SAM. ELEK. POSL.
Push m. spol
forward SAM. FINAN. TRGI
Strokovni slovar za biologijo Klett
forward PRID.
Present
Ipush forward
youpush forward
he/she/itpushes forward
wepush forward
youpush forward
theypush forward
Past
Ipushed forward
youpushed forward
he/she/itpushed forward
wepushed forward
youpushed forward
theypushed forward
Present Perfect
Ihavepushed forward
youhavepushed forward
he/she/ithaspushed forward
wehavepushed forward
youhavepushed forward
theyhavepushed forward
Past Perfect
Ihadpushed forward
youhadpushed forward
he/she/ithadpushed forward
wehadpushed forward
youhadpushed forward
theyhadpushed forward
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
That said, it's hard to push a product that reminds people of body odour, even magical products that insinuate themselves into your favourite mobile games.
www.kotaku.com.au
There are also various claims regarding still-undeciphered scripts without wide acceptance, which, if substantiated, would push backward the first attestation of certain languages.
en.wikipedia.org
My intent is to push my forms into areas of vertiginous distortion, matched only by the forking paths of my imagery, which range from mortality to sexuality to atmospheric environments.
en.wikipedia.org
A network of environmentalists, research organizations, and businesses were established, helping the agenda of a sustainable city push forward.
en.wikipedia.org
In order to reach the nectar, the bird must push its bill into the inflorescence.
en.wikipedia.org