Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sintroduire
empujar hacia adelante

Oxford Spanish Dictionary

I. push forward GLAG. [am. angl. pʊʃ -, brit. angl. pʊʃ -] (v + adv)

push forward person/crowd/troops:

II. push forward GLAG. [am. angl. pʊʃ -, brit. angl. pʊʃ -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. push forward (force forward):

push forward person/object

2. push forward (call attention to):

Oxford Spanish Dictionary

I. forward [am. angl. ˈfɔrwərd, brit. angl. ˈfɔːwəd], brit. angl.esp forwards [-z] PRISL.

1. forward (toward the front):

forward bend/slope/lean

2. forward NAVT. [ˈfɔrwərd] [ˈfɔːwəd]:

3. forward (in time):

forward ur. jez.

II. forward [am. angl. ˈfɔrwərd, brit. angl. ˈfɔːwəd], brit. angl.esp forwards [-z] PRID.

1.1. forward atribut. (in direction):

forward movement/motion

1.2. forward atribut. positions VOJ.:

forward line ŠPORT
línea ž. spol delantera

1.3. forward atribut. NAVT.:

2. forward (advance) prices/buying TRG.:

3. forward (assertive, pushy):

III. forward [am. angl. ˈfɔrwərd, brit. angl. ˈfɔːwəd], brit. angl.esp forwards [-z] GLAG. preh. glag.

1.1. forward (to a different address):

forward mail/baggage
forward mail/baggage

1.2. forward (send) TRG.:

2. forward (advance) ur. jez.:

forward plan/career/interests

IV. forward [am. angl. ˈfɔrwərd, brit. angl. ˈfɔːwəd], brit. angl.esp forwards [-z] SAM.

delantero m. in ž. spol

step forward GLAG. [am. angl. stɛp -, brit. angl. stɛp -] (v + adv)

come forward GLAG. [am. angl. kəm -, brit. angl. kʌm -] (v + adv)

come forward witness:
come forward volunteer:
come forward volunteer:
come forward culprit:
come forward culprit:

I. carry <carries carrying carried> [am. angl. ˈkɛri, brit. angl. ˈkari] GLAG. preh. glag.

1.1. carry (bear, take):

carry case/book

1.2. carry (have with one):

1.3. carry (be provided with):

1.4. carry (be pregnant with):

2.1. carry (convey):

carry goods/passengers
carry goods/passengers
carry goods/passengers

2.2. carry (channel, transmit):

carry oil/water/sewage

2.3. carry disease:

2.4. carry:

to carry conviction voice/argument/point:
to carry conviction voice/argument/point:

3.1. carry (support):

carry weight
carry weight

3.2. carry (take responsibility for):

carry cost/blame

3.3. carry (sustain):

4. carry (involve, entail):

carry responsibility
carry consequences
carry consequences

5. carry (extend, continue):

6.1. carry (gain support for):

carry bill/motion

6.2. carry POLIT. (win):

carry constituency/city

7.1. carry (stock):

carry model
carry model

7.2. carry (include) NOV.:

carry story/letter/interview
carry story/letter/interview

8. carry (of bearing):

9. carry MAT.:

(me) llevo 1

II. carry <carries carrying carried> [am. angl. ˈkɛri, brit. angl. ˈkari] GLAG. povr. glag. to carry oneself

1. carry (in bearing):

2. carry (behave):

III. carry <carries carrying carried> [am. angl. ˈkɛri, brit. angl. ˈkari] GLAG. nepreh. glag.

bring <1. pret. & pret. del. brought> [am. angl. brɪŋ, brit. angl. brɪŋ] GLAG. preh. glag.

1.1. bring (take along):

bring this to the kitchen am. angl.

1.2. bring (attract, cause to come):

bring it on! pog.
bring it on! pog.
¡venga! Šp. pog.

2.1. bring (result in, produce):

hacer sonreír a alguien

2.2. bring (persuade):

3. bring (earn):

bring profit/return

4. bring PRAVO:

I. push [am. angl. pʊʃ, brit. angl. pʊʃ] SAM.

1.1. push C:

empujoncito m. spol
empujón m. spol
to get the push brit. angl. pog. he got the push (from job)
to give sb the push brit. angl. pog. (from job)
poner a alguien de patitas en la calle pog.
dejar a alguien

1.2. push C (pressure) pog.:

if push comes to shove or brit. angl. if it comes to the push
when it came to the push, she gave in brit. angl.

2.1. push C (effort):

esfuerzo m. spol

2.2. push C (offensive) VOJ.:

ofensiva ž. spol

2.3. push C (for sales):

campaña ž. spol

3. push U (will to succeed):

push pog.
empuje m. spol
push pog.
dinamismo m. spol

II. push [am. angl. pʊʃ, brit. angl. pʊʃ] GLAG. preh. glag.

1.1. push person/car/table:

1.2. push (press):

push button
push button
push lever
push lever
accionar ur. jez.

1.3. push (force):

2. push (put pressure on):

to push sb to + infin/into sth they're pushing me to pay up
to push sb to + infin/into sth they're pushing me to pay up

3.1. push (promote):

3.2. push (sell) pog.:

push drugs
pasar pog.
push drugs
transar Cono Sur sleng
push drugs

4. push (approach) pog. only in -ing form:

III. push [am. angl. pʊʃ, brit. angl. pʊʃ] GLAG. nepreh. glag.

1.1. push (give a push):

1.2. push (move through crowd):

1.3. push (in childbirth):

2. push (apply pressure):

v slovarju PONS

I. push forward GLAG. preh. glag.

1. push forward (force forward):

2. push forward (promote):

3. push forward (call attention to oneself):

II. push forward GLAG. nepreh. glag.

1. push forward (advance):

2. push forward (continue):

v slovarju PONS

I. forward [ˈfɔ:wəd, am. angl. ˈfɔ:rwɚd] PRISL.

1. forward (towards the front):

2. forward ur. jez. (onwards in time):

II. forward [ˈfɔ:wəd, am. angl. ˈfɔ:rwɚd] PRID.

1. forward (towards the front):

marcha ž. spol adelante

2. forward (in a position close to front):

3. forward (near front of plane):

forward ship

4. forward VOJ. (close to enemy):

5. forward (relating to the future):

compra ž. spol a plazos
planes m. spol mn. de futuro

6. forward (over-confident):

III. forward [ˈfɔ:wəd, am. angl. ˈfɔ:rwɚd] SAM. ŠPORT

delantero(-a) m. spol (ž. spol)

IV. forward [ˈfɔ:wəd, am. angl. ˈfɔ:rwɚd] GLAG. preh. glag.

1. forward (send):

2. forward ur. jez. (help to progress):

I. push [pʊʃ] -es GLAG. preh. glag.

1. push (shove):

to push sb out of sth

2. push (force):

3. push (coerce):

to push sb to do [or into doing] sth

4. push (insist):

to push sb for sth

5. push (press):

push button
push accelerator

6. push (find sth difficult):

7. push (be short of):

8. push pog. (promote):

push GOSP.

fraza:

II. push [pʊʃ] -es GLAG. nepreh. glag.

1. push (force movement):

2. push (press):

3. push (insist):

to push for sth

III. push [pʊʃ] -es SAM.

1. push:

empujón m. spol
empujoncito m. spol
to give sb a push fig.
she got the push pog. from boyfriend
she got the push from employer
to give sb the push pog. (break up with)

2. push (press):

3. push:

impulso m. spol
empuje m. spol

4. push (strong effort):

esfuerzo m. spol
at a push ...

5. push (publicity):

campaña ž. spol

6. push VOJ. (military attack):

ofensiva ž. spol

fraza:

Vnos OpenDict

forward GLAG.

v slovarju PONS

I. push forward GLAG. preh. glag.

1. push forward (force forward):

2. push forward (promote):

II. push forward GLAG. nepreh. glag.

1. push forward (advance):

2. push forward (continue):

v slovarju PONS

I. forward [ˈfɔr·wərd] PRISL.

1. forward (towards the front):

2. forward (in time):

II. forward [ˈfɔr·wərd] PRID.

1. forward (towards the front):

marcha ž. spol adelante

2. forward (in a position close to front):

3. forward (near front of plane):

forward ship

4. forward (relating to the future):

compra ž. spol a plazos
planes m. spol mn. de futuro

5. forward (bold, not modest):

III. forward [ˈfɔr·wərd] SAM. ŠPORT

delantero(-a) m. spol (ž. spol)

IV. forward [ˈfɔr·wərd] GLAG. preh. glag.

1. forward:

forward letter, e-mail
forward e-mail

2. forward (help to progress):

I. push [pʊʃ] GLAG. preh. glag.

1. push (shove):

to push sb out of sth

2. push (force):

3. push (coerce):

to push sb to do [or into doing] sth

4. push (insist):

to push sb for sth

5. push (press):

push button
push the brakes, gas pedal

6. push pog. (promote):

push GOSP.

fraza:

II. push [pʊʃ] GLAG. nepreh. glag.

1. push (force movement):

2. push (press):

3. push (insist):

to push for sth

III. push <-es> [pʊʃ] SAM.

1. push:

empujón m. spol
empujoncito m. spol
to give sb a push fig.

2. push (press):

3. push:

impulso m. spol
empuje m. spol

4. push (strong effort):

esfuerzo m. spol
at a push...

5. push pog. (publicity):

campaña ž. spol

6. push VOJ. (military attack):

ofensiva ž. spol

fraza:

Present
Ipush forward
youpush forward
he/she/itpushes forward
wepush forward
youpush forward
theypush forward
Past
Ipushed forward
youpushed forward
he/she/itpushed forward
wepushed forward
youpushed forward
theypushed forward
Present Perfect
Ihavepushed forward
youhavepushed forward
he/she/ithaspushed forward
wehavepushed forward
youhavepushed forward
theyhavepushed forward
Past Perfect
Ihadpushed forward
youhadpushed forward
he/she/ithadpushed forward
wehadpushed forward
youhadpushed forward
theyhadpushed forward

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

An important step forward for the company came in 1992 with the introduction of a central distribution method of delivering products to its stores.
en.wikipedia.org
I believe expandable devices represent an important step forward in lateral surgery which is why this system is now an important part of my surgical armamentarium.
www.digitaljournal.com
Various felicitation programs organized by the villagers to celebrate her success encouraged the girls to step forward in realizing their dreams.
en.wikipedia.org
But to say he had a really positive step forward tonight would be really underselling him.
www.afl.com.au
He invented the pendulum clock, which was a major step forward towards exact timekeeping.
en.wikipedia.org