Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Geldmarktkredite
Tages-/Monats-/Wochenrendite

v slovarju PONS

Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
Semesterwochenstunde, SWS ž. spol UNIV.
v slovarju PONS

I. re·turn [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] SAM.

1. return (to a place/time):

Rückkehr ž. spol <-> zu +daj.
Wiederkehr ž. spol <-> ur. jez.
Heimkehr ž. spol <->
Schulbeginn m. spol <-(e)s> kein pl

2. return (reoccurrence):

return of an illness

3. return (giving back):

Rückgabe ž. spol <-, -n>
Rückgabe ž. spol <-, -n>
by return [of post] brit. angl., avstral. angl.

4. return (recompense):

Gegenleistung ž. spol <-, -en>

5. return brit. angl., avstral. angl. (ticket):

Hin- und Rückfahrkarte ž. spol <-, -n>
Retourbillet sr. spol švic.
avstr. a. Retourfahrkarte ž. spol

6. return ŠPORT (stroke):

Rückschlag m. spol <-(e)s, -schläge>
Return m. spol

7. return GOSP. (proceeds):

Gewinn m. spol <-(e)s, -e>
Ertrag m. spol <-(e)s, -trä·ge>
Rendite ž. spol <-, -n>
Rendite ž. spol <-, -n>

8. return POLIT. (election):

9. return am. angl. POLIT.:

10. return GOSP. (returned goods):

11. return no pl RAČ. (key on keyboard):

Return ž. spol
Return-Taste ž. spol
Eingabetaste ž. spol <-, -n>

12. return FINAN.:

13. return (end of line indication):

Zeilenbruch m. spol

14. return RAČ. (instruction):

Rücksprung m. spol

fraza:

to do sth by return brit. angl.

II. re·turn [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] PRID. atribut., nesprem.

return postage, flight, trip:

III. re·turn [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] GLAG. nepreh. glag.

1. return (come/go back):

2. return (reoccur):

return pain, illness

3. return (revert to):

IV. re·turn [rɪˈtɜ:n, am. angl. -ˈtɜ:rn] GLAG. preh. glag.

1. return (give back):

to return sth to sb/sth (in person)
jdm/etw etw zurückgeben
to return sth to sb/sth (by post)
jdm/etw etw zurückschicken

2. return (reciprocate):

3. return (place back):

4. return POLIT.:

to return sb brit. angl.
Wahlleiter(in) m. spol (ž. spol) <-s, -; -, -nen>

5. return FINAN.:

6. return PRAVO (pronounce):

7. return TENIS:

week [wi:k] SAM.

1. week (seven days):

Woche ž. spol <-, -n>
a week [on] ...

2. week (work period):

[Arbeits]woche ž. spol

3. week pog. (Monday to Friday):

während [o. južnem., švic., avstr. unter] der Woche

per [pɜ:ʳ, pəʳ, am. angl. pɜ:r, pɚ] PREDL.

1. per (for a):

per procura GOSP.
per procura strok.
per procura GOSP.

2. per (in a):

3. per (through means of):

4. per (as stated in):

as per sth
gemäß etw daj.

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

return per week SAM. INVEST. IN FINAN.

Wochenrendite ž. spol
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
Monatsrendite ž. spol
Tagesrendite ž. spol
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

PER SAM.

PER okrajšava od Price Earnings Ratio FINAN. TRGI

PER sr. spol

return SAM. INVEST. IN FINAN.

Ertrag m. spol
Rendite ž. spol

return SAM. OBDEL. TRANS.

Rückgabe ž. spol
Present
Ireturn
youreturn
he/she/itreturns
wereturn
youreturn
theyreturn
Past
Ireturned
youreturned
he/she/itreturned
wereturned
youreturned
theyreturned
Present Perfect
Ihavereturned
youhavereturned
he/she/ithasreturned
wehavereturned
youhavereturned
theyhavereturned
Past Perfect
Ihadreturned
youhadreturned
he/she/ithadreturned
wehadreturned
youhadreturned
theyhadreturned

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

These voted a narrow combined majority of 53 per cent for the pro-union candidates.
en.wikipedia.org
The industry agreed figure of 1/3 of 1 per cent of revenue to counties is risible and risks delaying shale gas exploitation.
www.huffingtonpost.co.uk
However, atomic weight, ie, relative atomic mass, is a dimensionless quantity, and can not take the units of grams per mole.
en.wikipedia.org
He arrived at his first training camp out of shape and in his first season he only averaged 3.1 points and 2.1 rebounds in 9 minutes per game.
en.wikipedia.org
The number of pulses per frame gives the number of controllable channels available.
en.wikipedia.org