angleško » nemški

Prevodi za „thousand cranes“ v slovarju angleško » nemški (Skoči na nemško » angleški)

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

- an area similar to a bay having only narrow access to the sea.

It is a resting area for thousands of cranes during their flight south .

Further tourist attractions near Stralsund are the marvellous Isle of Hiddensee and the peninsula Fischland / Darss.

www.fh-stralsund.de

Der Nationalpark Vorpommersche Boddenlandschaft liegt direkt vor der Tür.

Er ist im Herbst Rastplatz tausender Kraniche auf ihrem Weg in den Süden.

Auch die reizvolle Insel Hiddensee und die Halbinsel Zingst-Fischland / Darß sind beliebte Ziele in der Region um die Hansestadt Stralsund.

www.fh-stralsund.de

Other large resting sites exist at the lower Oder, Mecklenburg ´ s lake district ( e.g. Müritz and “ Langenhägener Seewiesen ” ), Rhinluch and “ Havelländischem Luch ” ( e.g. ” Linumer Fischteiche ” ) and for some years in Upper Lusatia.

In the south-east of Schleswig-Holstein , Lower-Saxony and Hesse there are more resting sites with up to a thousand cranes .

One or more sleeping sites are the centre of every gathering or resting site.

www.kraniche.de

Große Rastplätze sind auch von der unteren Oder, der Mecklenburgischen Großseenplatte ( z. B. die Müritz und die Langenhägener Seewiesen ), dem Rhinluch und Havelländischem Luch ( z.B. Linumer Fischteiche und Nauen ) sowie seit einigen Jahren aus der Oberlausitz bekannt.

Weitere Rastplätze mit Ansammlungen von einigen hundert bis zu rund eintausend Kranichen gibt es im südöstlichen Schleswig-Holstein, in Niedersachsen und in Hessen.

Das Zentrum eines Rast- oder Sammelplatzes bilden ein oder mehrere Schlafplätze.

www.kraniche.de

Dr. Günter Nowald, www.nabu-wwf-kranichzentrum.de

Twice a year thousands of cranes rest in the Western Pomerania lagoon area on their way South .

During autumn migration research fellow Anne Kettner works as crane-ranger for the Crane-Information-Centre in Groß Mohrdorf near Stralsund.

www.mnf.uni-greifswald.de

Dr. Günter Nowald, www.nabu-wwf-kranichzentrum.de

Zweimal im Jahr wird die Vorpommersche Boddenlandschaft zum Schauplatz von tausenden Kranichen, die einen Zwischenhalt auf ihrem Weg in den Süden machen.

Wissenschaftliche Mitarbeiterin Anne Kettner arbeitet zur Herbstrast als Kranich-Rangerin für das Kranich-Informationszentrum in Groß Mohrdorf.

www.mnf.uni-greifswald.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文