Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Pact
[Börsen]termingeschäft
v slovarju PONS
ˈtime bar·gain SAM. BORZA
v slovarju PONS
v slovarju PONS
I. bar·gain [ˈbɑ:gɪn, am. angl. ˈbɑ:r-] SAM.
1. bargain (agreement):
Handel m. spol <-s> kein pl
Geschäft sr. spol <-(e)s, -e>
2. bargain (good buy):
3. bargain BORZA (good offer):
Börsengeschäft sr. spol <-(e)s, -e>
Abschluss m. spol <-es, Abschlüsse>
fraza:
II. bar·gain [ˈbɑ:gɪn, am. angl. ˈbɑ:r-] SAM. modifier
Preisschlager m. spol <-s, ->
Sonderangebot sr. spol <-(e)s, -e>
Sonderpreis m. spol <-es, -e>
III. bar·gain [ˈbɑ:gɪn, am. angl. ˈbɑ:r-] GLAG. nepreh. glag.
1. bargain (negotiate):
[mit jdm] [ver]handeln
um etw tož. feilschen
2. bargain (expect):
time SAM.
I. time [taɪm] SAM.
1. time no pl (considered as a whole):
Zeit ž. spol <-, -en>
time is on sb's side
sich daj. die Zeit für etw tož. nehmen
2. time no pl (period, duration):
Zeit ž. spol <-, -en>
time's up pog.
sorry, folks, we're [all] out of time now am. angl., avstral. angl. pog.
extra time ŠPORT
Verlängerung ž. spol <-, -en>
Freizeit ž. spol <-> kein pl
Zukunft ž. spol <->
injury time brit. angl. ŠPORT
Nachspielzeit ž. spol <-, -en>
Zeitraum m. spol <-(e)s, -räume>
Spielzeit ž. spol <-, -en>
Vergangenheit ž. spol <-, -en>
Gegenwart ž. spol <->
to do sth for a time
to give sb a hard time pog.
to make time for sb/sth
sich daj. Zeit für jdn/etw nehmen
to waste sb's time
3. time (pertaining to clocks):
the time is 8.30
es ist 8.30 Uhr
to keep bad/good time watch, clock
to gain/lose time watch, clock
4. time (specific time or hour):
Zeit ž. spol <-, -en>
I'll call you ahead of time esp am. angl.
5. time (occasion):
Mal sr. spol <-(e)s, -e>
jedes Mal [o. immer] , wenn ich ...
one/two at a time persons
at any [given] [or [any] one]time
at any [given] [or [any] one]time
at the present [or am. angl. this]time
6. time (frequency):
Mal sr. spol <-(e)s, -e>
three times champion brit. angl., avstral. angl. [or am. angl. three time champion]
oft <öfter, am öftesten>
7. time no pl (correct moment):
[and] about time [too] brit. angl., avstral. angl. (yet to be accomplished)
to do sth dead [or exactly][or right] on time pog.
8. time often pl (era, lifetime):
Zeit ž. spol <-, -en>
to keep up [or am. angl. change] with the times
to be ahead of [or esp brit. angl. before] one's time
from [or since]time immemorial [or esp brit. angl. out of mind]
9. time TRANSP. (schedule):
10. time (hour registration method):
Sommerzeit ž. spol <-> kein pl
Greenwicher Zeit ž. spol
11. time ŠPORT:
Zeit ž. spol <-, -en>
Rekordzeit ž. spol <-, -en>
12. time (multiplied):
13. time no pl GLAS.:
Takt m. spol <-(e)s, -e>
14. time (remunerated work):
Teilzeit ž. spol
short time brit. angl.
Kurzarbeit ž. spol <-> kein pl
to work [or be on] short time brit. angl.
15. time brit. angl. (end of pub hours):
time [please]!”
16. time ([not] like):
fraza:
to do [or serve]time pog.
sitzen <sitzt, saß, gesessen> pog. fig.
time is money preg.
Zeit ist Geld preg.
[only] time can [or will] tell saying
time and tide wait for no man [or no one] preg.
II. time [taɪm] GLAG. preh. glag.
1. time (measure duration):
2. time (choose best moment for):
to time sth
3. time (arrange when sth should happen):
to time sth to ...
etw so planen, dass ...
Vnos OpenDict
time SAM.
Vnos OpenDict
time SAM.
Vnos OpenDict
time SAM.
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
time bargain SAM. FINAN. TRGI
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
time SAM.
Zahlungsziel sr. spol
Present
Ibargain
youbargain
he/she/itbargains
webargain
youbargain
theybargain
Past
Ibargained
youbargained
he/she/itbargained
webargained
youbargained
theybargained
Present Perfect
Ihavebargained
youhavebargained
he/she/ithasbargained
wehavebargained
youhavebargained
theyhavebargained
Past Perfect
Ihadbargained
youhadbargained
he/she/ithadbargained
wehadbargained
youhadbargained
theyhadbargained
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The first is the cautionary requirement - parties are more likely to look before they leap when making a bargain than when making an off-the-cuff promise of a gift.
en.wikipedia.org
This offence is usually as a result of their wanting to first create value for longer before they bargain together.
en.wikipedia.org
Today the street is a mixture of state-run and privately owned shops and customers are recommended by shop owners to bargain before making purchases.
en.wikipedia.org
It's a bargain-priced challenger that's worthy of comparison with notionally superior and much more expensive cars.
www.wheelsmag.com.au
Over the next 10 years, the government approved legislation giving teachers a process for appealing dismissals, a pension plan and the right to bargain collectively.
en.wikipedia.org

Poglej "time bargain" v drugih jezikih