angleško » nemški

Prevodi za „truthfully“ v slovarju angleško » nemški (Skoči na nemško » angleški)

truth·ful·ly [ˈtru:θfəli] PRISL.

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani).

truthfully, I don't know what happened

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

I, Yvette Williams, declare :

If called as a witness in this case I would truthfully and accurately testify to the following from my own personal knowledge.

www.mumia.de

Ich, Yvette Williams, erkläre : 1.

Wenn ich als Zeugin in diesem Fall aufgerufen werde, dann werde ich das folgende aus eigenem persönlichem Wissen wahrheitsgemäß und korrekt bezeugen.

www.mumia.de

Vendors have to specify their goods correctly and completely.

All major characteristics, damages and defects, that might effect buying decisions, have to be announced truthfully.

On registration vendees have to submit their correct and complete data.

www.antiquepool.at

Der Verkäufer hat seine Objekte korrekt und vollständig zu beschreiben.

Alle wesentlichen Merkmale sowie Beschädigungen oder Fehler, die für die Kaufentscheidung relevant sind, müssen wahrheitsgemäß angegeben werden.

Die Daten des Käufers bei einer Registrierungen sind vollständig und korrekt anzugeben.

www.antiquepool.at

When You Can Use the Debian Trademarks Without Asking Permission

You can use Debian trademarks to make true factual statements about Debian or communicate compatibility with your product truthfully.

Your intended use qualifies as nominative fair use of the Debian trademarks, i.e., merely identifying that you are talking about Debian in a text, without suggesting sponsorship or endorsement.

www.debian.org

Wann Sie die Debian-Markenzeichen ohne vorherige Erlaubnis verwenden können

Sie können die Debian-Markenzeichen dazu verwenden, faktische Stellungnahmen zu Debian zu machen oder Kompatibilität mit Ihrem Produkt wahrheitsgemäß zu kommunizieren.

Ihre beabsichtigte Nutzung qualifiziert sich als nominative faire Verwendung, d. h. besteht darin, dass Sie in Ihrem Text Debian lediglich behandeln, ohne eine Förderung oder Befürwortung anzudeuten.

www.debian.org

He creates videos, such as the one below, to show off his ability to do flips and tricks with Radio Controlled Models.

He also uses the videos to truthfully review experiences with each miniature machine.

We caught up with Eric this weekend to speak about his hobbies, which include video editing using MAGIX Movie Edit Pro.

magazine.magix.com

Dabei dreht er Videos, wie jenes unten gezeigte, die seine Fähigkeiten und Tricks mit den funkgesteuerten Modellen zeigen.

Er nutzt die Videos zudem, um seine Erfahrungen mit den Miniatur-Maschinen wahrheitsgemäß zu protokollieren.

Wir haben an diesem Wochenende mit Eric über sein Hobby und die Videobearbeitung mit MAGIX Video deluxe gesprochen.

magazine.magix.com

it is not possible to use this feature for personalized tickets.

All you must do in this case is truthfully enter your name and your e-mail address prior to concluding your order under the option “Express Purchase”.

raketen.tickets.de

Daneben besteht die Möglichkeit, sofern im jeweiligen Shop zugelassen jedoch nicht bei personalisierten Tickets, Online-Tickets auch ohne Eröffnung eines Kundenkontos über den Weg des Expresskaufs auf www.tickets.de oder auf einer der Shopseiten der einzelnen Veranstalter unter www.tickets.de zu erwerben.

Hierzu ist es lediglich erforderlich, dass Sie vor Abschluss Ihrer Bestellung unter der Option "Expresskauf" wahrheitsgemäß Ihren Namen und Ihre E-Mail-Adresse angeben.

raketen.tickets.de

A proof of an indefinite employment relationship and a statement of earnings must be provided.

The guarantor is obliged to truthfully present his personal financial circumstances.

In case of foreign nationals the presentation of a residence permit is required.

www.uni-stuttgart.de

Ein entsprechender Nachweis über ein unbefristetes und ungekündigtes Arbeitsverhältnis sowie eine Verdienstbescheinigung sind vorzulegen.

Der Bürge ist verpflichtet, seine persönlichen finanziellen Verhältnisse wahrheitsgemäß darzulegen.

Bei ausländischen Staatsbürgern ist die Vorlage einer Aufenthaltsgenehmigung erforderlich.

www.uni-stuttgart.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文