Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

n'auraient
nicht realisierte Gewinne
un·re·al·ized [ʌnˈrɪəlaɪzd, am. angl. -ˈri:ə-] PRID.
1. unrealized (not realized):
2. unrealized FINAN. (not turned into money):
Buchverlust m. spol
I. gain [geɪn] SAM.
1. gain no pl (increase):
Anstieg m. spol <-(e)s> kein pl
Zunahme ž. spol <-> kein pl
gain in speed
Erhöhung ž. spol <-> kein pl
Höhengewinn m. spol
Gewichtszunahme ž. spol <-, -n>
2. gain GOSP., FINAN. (profit):
Gewinn m. spol <-(e)s, -e>
Nettogewinn m. spol <-(e)s, -e>
Reingewinn m. spol <-(e)s, -e>
Vorsteuergewinn m. spol <-(e)s, -e>
3. gain (achievement):
Gewinn m. spol <-(e)s> kein pl
Erfolg m. spol <-(e)s, -e>
4. gain no pl (advantage):
Vorteil m. spol <-s, -e>
to do sth for gain
5. gain no pl ELEK., TEH.:
II. gain [geɪn] GLAG. preh. glag.
1. gain (obtain):
to gain sth
sich daj. Zugang zu etw daj. verschaffen
sich daj. Zutritt [zu etw daj.] verschaffen
to gain ground disease
to gain ground rumours
[etw] verstehen
2. gain (increase):
to gain sth
an etw daj. gewinnen
3. gain (reach):
fraza:
III. gain [geɪn] GLAG. nepreh. glag.
1. gain (increase):
gain prices, numbers
gain prices, numbers
gain clock, watch
2. gain (profit):
von etw daj. profitieren
durch etw tož. profitieren
3. gain (catch up):
Vnos OpenDict
gain GLAG.
to gain ground on sb/sth fig.
unrealized gains SAM. FINAN. TRGI
unrealized capital gain SAM. INVEST. IN FINAN.
gain SAM. RAČUN.
Zugewinn m. spol
gain GLAG.
Present
Igain
yougain
he/she/itgains
wegain
yougain
theygain
Past
Igained
yougained
he/she/itgained
wegained
yougained
theygained
Present Perfect
Ihavegained
youhavegained
he/she/ithasgained
wehavegained
youhavegained
theyhavegained
Past Perfect
Ihadgained
youhadgained
he/she/ithadgained
wehadgained
youhadgained
theyhadgained
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Their purpose was to train troops and gain knowledge of military manoeuvres and operations on the nuclear battlefield.
en.wikipedia.org
From 2010 onwards, for residents, all capital gain of stock and other assets above 500 is taxable on 20%.
en.wikipedia.org
Players can gain more credits and increase their buying power by building more ore factories and ore trucks.
en.wikipedia.org
The operator gives a SIM card to the customer who inserts it into the mobile phone to gain access to the service.
en.wikipedia.org
By this action alone the company was able to gain its first foothold on the precipitous ground.
en.wikipedia.org