angleško » poljski

silage [ˈsaɪlɪʤ] SAM. brez mn.

silosowanie sr. spol

I . pillage [ˈpɪlɪʤ] GLAG. preh. glag. ur. jez.

II . pillage [ˈpɪlɪʤ] GLAG. nepreh. glag.

III . pillage [ˈpɪlɪʤ] SAM. brez mn. ur. jez.

rabunek m. spol

village [ˈvɪlɪʤ] SAM.

wieś ž. spol

lineage [ˈlɪniɪʤ] SAM. ur. jez.

pochodzenie sr. spol

I . vintage [ˈvɪntɪʤ, am. angl. -t̬-] SAM.

1. vintage (year):

rocznik m. spol 1983 (wina)

2. vintage (gathering):

winobranie sr. spol

II . vintage [ˈvɪntɪʤ, am. angl. -t̬-] PRID.

1. vintage wine:

2. vintage (classic):

3. vintage brit. angl.:

I . engage [ɪnˈgeɪʤ] GLAG. preh. glag.

2. engage brit. angl. ur. jez. (employ):

4. engage clutch, gear:

II . engage [ɪnˈgeɪʤ] GLAG. nepreh. glag.

1. engage (begin fighting):

collage [ˈkɒlɑ:ʒ, am. angl. kəˈlɑ:ʒ] SAM. UM.

kolaż m. spol

haulage [ˈhɔ:lɪʤ, am. angl. ˈhɑ:l-] SAM. brez mn.

1. haulage (transportation):

transport m. spol

2. haulage (cost):

koszt m. spol przewozu

coinage [ˈkɔɪnɪʤ] SAM.

1. coinage LINGV.:

neologizm m. spol

2. coinage brez mn. ZGOD.:

monety ž. spol mn.

I . inlay [ˈɪnleɪ] SAM.

1. inlay brez mn. (decoration):

inkrustacja ž. spol

2. inlay MED.:

wkładka ž. spol (dentystyczna)

II . inlay [ɪnˈleɪ] GLAG. preh. glag.

image [ˈɪmɪʤ] SAM.

2. image (picture):

obraz m. spol

3. image (sculpted figure):

rzeźba ž. spol

4. image (mind picture):

wizerunek m. spol
obraz m. spol

5. image (reputation):

wizerunek m. spol

6. image (general impression):

wyobrażenie sr. spol

inlaid1 [ɪnˈleɪd] PRID.

I . inland [ˈɪnlənd] PRID.

II . inland [ˈɪnlænd] PRISL.

1. inland (towards middle):

2. inland (in the middle):

tillage AGR. ur. jez.
szlam m. spol
muł m. spol
soilage AGR.
zielonki ž. spol mn.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina