angleško » poljski

interregnum <-s [or interregna]> [ˌɪntəˈregnəm, am. angl. -t̬ɚˈ-] SAM. PRAVO, POLIT.

herring gull SAM.

interregna [ˌɪntəˈregnə, am. angl. -t̬ɚˈ-] SAM.

interregna mn. of interregnum

glej tudi interregnum

interregnum <-s [or interregna]> [ˌɪntəˈregnəm, am. angl. -t̬ɚˈ-] SAM. PRAVO, POLIT.

herring <-s [or -]> [ˈherɪŋ] SAM.

śledź m. spol

I . herald [ˈherəld] GLAG. preh. glag.

1. herald (be sign of):

II . herald [ˈherəld] SAM.

1. herald (sign):

zwiastun m. spol

2. herald ZGOD.:

herold m. spol (posłaniec)

hereby [ˌhɪəˈbaɪ, am. angl. ˌhɪr-] PRISL. PRAVO

hereby ur. jez.

herein PRISL. ur. jez.

1. herein (in this place):

2. herein (in document):

hereof PRISL. ur. jez.

heresy [ˈherəsi] SAM.

herezja ž. spol

herpes [ˈhɜ:pi:z, am. angl. ˈhɜ:r-] SAM. brez mn. MED.

opryszczka ž. spol

heretic [ˈherətɪk] SAM.

heretyk(-yczka) m. spol (ž. spol)

herself [həˈself, am. angl. hɚ-] reflex zaim.

1. herself after verbs:

2. herself (she or her):

glej tudi myself

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina