angleško » poljski

passable [ˈpɑ:səbl̩, am. angl. ˈpæs-] PRID.

1. passable motorway, road:

2. passable player, pianist:

pass over GLAG. preh. glag.

2. pass over (not consider):

I . passenger [ˈpæsənʤəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

1. passenger (traveller):

pasażer(ka) m. spol (ž. spol)

2. passenger esp brit. angl. slabš.:

piąte koło sr. spol u wozu

II . passenger [ˈpæsənʤəʳ, am. angl. -ɚ] PRID.

passageway SAM.

passageway → passage 1.

glej tudi passage

passage [ˈpæsɪʤ] SAM.

1. passage (corridor):

korytarz m. spol

2. passage (way through):

przejście sr. spol

3. passage LIT., GLAS.:

fragment m. spol

4. passage (journey):

podróż ž. spol

5. passage brez mn. (passing):

przejście sr. spol
przejazd m. spol
przelot m. spol
upływ m. spol

6. passage (right to go):

7. passage brez mn. (accepting):

przyjęcie sr. spol
uchwalenie sr. spol

8. passage ANAT.:

przewód m. spol
kanał m. spol nosowy

Passover [ˈpɑ:sˌəʊvəʳ, am. angl. ˈpæsˌoʊvɚ] SAM.

Pascha ž. spol

passiveness [ˈpæsɪvnəs], passivity [pæˈsɪvəti, am. angl. -ət̬i] SAM. brez mn.

passimeter SAM.

Geslo uporabnika
passimeter ŽEL.
automat biletowy m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina