angleško » poljski

verbiage [ˈvɜ:biɪʤ, am. angl. ˈvɜ:rb-] SAM. brez mn. slabš. ur. jez.

verbally [ˈvɜ:bəli, am. angl. ˈvɜ:r-] PRISL.

I . verbatim [vɜ:ˈbeɪtɪm, am. angl. vɜ:rˈbeɪt̬əm] PRID.

II . verbatim [vɜ:ˈbeɪtɪm, am. angl. vɜ:rˈbeɪt̬əm] PRISL.

verbal [ˈvɜ:bəl, am. angl. ˈvɜ:r-] PRID.

1. verbal (oral):

umowa ž. spol ustna

2. verbal (concerning words):

zdolności ž. spol mn. oratorskie

3. verbal (concerning verbs):

verbose [vɜ:ˈbəʊs, am. angl. vɜ:rˈboʊs] PRID. slabš. ur. jez.

1. verbose style:

2. verbose person:

verger [ˈvɜ:ʤəʳ, am. angl. ˈvɜ:rʤɚ] SAM.

kościelny m. spol

verruca <-s [or verrucae]> [vəˈru:kə] SAM.

brodawka ž. spol
narośl ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina