angleško » poljski

calculus [ˈkælkjələs] SAM. MAT.

vacuous [ˈvækjuəs] PRID. ur. jez.

1. vacuous (unintelligent):

2. vacuous a. fig. (empty):

cumulus <cumuli> [ˈkju:mjələs] SAM.

tumulus <-es [or tumuli]> [ˈtju:mjələs, am. angl. ˈtu:-] SAM. ZGOD.

kurhan m. spol

I . backup [ˈbækʌp] SAM.

1. backup RAČ.:

kopia ž. spol zapasowa

2. backup (support):

zaplecze sr. spol

II . backup [ˈbækʌp] GLAG. preh. glag.

III . backup [ˈbækʌp] PRID.

II . back up GLAG. preh. glag.

1. back up (move back):

3. back up (support):

4. back up (confirm):

backlog SAM. usu no mn.

bacilli [bəˈsɪlaɪ] SAM.

bacilli mn. of bacillus

glej tudi bacillus

bacillus <bacilli> [bəˈsɪləs] SAM. BIOL.

malus [ˈmɑ:ləs] SAM. GOSP.

callus <-es> [ˈkæləs] SAM. MED.

zrogowacenie sr. spol

faculty [ˈfækəlti, am. angl. -t̬i] SAM.

1. faculty (natural ability):

zmysł m. spol
zdolność ž. spol
władze mn.

2. faculty (skill):

dar m. spol
zdolność ž. spol

3. faculty (department):

wydział m. spol

4. faculty PRAVO:

uprawnienie sr. spol
prawo sr. spol

5. faculty (teaching staff):

wykładowcy m. spol mn.
kadra ž. spol naukowa

bacillus SAM.

Geslo uporabnika
hay bacillus MED.
laseczka sienna ž. spol
talus GEOGR.
osypisko sr. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina