angleško » poljski

behalf [bɪˈhɑ:f, am. angl. -ˈhæf] SAM. brez mn. on behalf of sb [or on sb's behalf]

1. behalf (as representative):

2. behalf (because of):

I . behind [bɪˈhaɪnd] PREDL.

2. behind (responsible for):

3. behind (late):

4. behind (less advanced):

II . behind [bɪˈhaɪnd] PRISL.

2. behind (less advanced):

w tyle

3. behind (late):

III . behind [bɪˈhaɪnd] SAM. pog.

tyłek m. spol

behindhand [bɪˈhaɪndhænd] PRISL.

mishandle [mɪsˈhændl̩] GLAG. preh. glag.

2. mishandle (treat badly):

3. mishandle (damage):

panhandle1 [ˈpænhændl̩] SAM. AM

obrzeża sr. spol mn.

behaviour, behavior AM [bɪˈheɪvjəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.

behaviour brez mn.:

zachowanie sr. spol
sprawowanie sr. spol

II . behave [bɪˈheɪv] GLAG. preh. glag.

panhandler [ˈpænhændəʳ, am. angl. -ɚ] SAM. pog.

żebrak(-aczka) m. spol (ž. spol)

beheld [bɪˈheld] GLAG.

beheld 1. pret., del. Pf. of behold

glej tudi behold

behold [bɪˈhəʊld, am. angl. -ˈhoʊld] GLAG. preh. glag. lit.

behold [bɪˈhəʊld, am. angl. -ˈhoʊld] GLAG. preh. glag. lit.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina