angleško » poljski

I . burden [ˈbɜ:dən, am. angl. ˈbɜ:r-] SAM.

1. burden (load):

burden
ciężar m. spol

2. burden (duty):

burden
ciężar m. spol
financial/tax burden

3. burden ur. jez. (theme):

burden
myśl ž. spol przewodnia

4. burden PRAVO:

a burden of proof
ciężar m. spol dowodu
to discharge a burden of proof

II . burden [ˈbɜ:dən, am. angl. ˈbɜ:r-] GLAG. preh. glag.

1. burden (load):

to burden sb with sth

debt burden SAM. GOSP.

debt burden
zadłużenie sr. spol

mortgage burden SAM.

mortgage burden

tax burden SAM.

tax burden

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
The pressure of deflation increases the real burden of debt and spreads loss further in the economy.
en.wikipedia.org
Many were in exile, prison, deprived of office or heavily burdened with fines and debt.
en.wikipedia.org
Practically all of the major studios are burdened with starswhose public appeal is negligibleand who still receive tremendous salaries can be numbered.
en.wikipedia.org
His family is not impressed with him, but soon realise that they do somewhat burden him.
en.wikipedia.org
The district however continues to try to find alternative means to support the property as it has become a financial burden.
en.wikipedia.org
It was felt the advantage of private education unfairly burdened the poor and to promote equality, all access to it was made illegal.
en.wikipedia.org
Who feels the burden should feel the comfort as well.
en.wikipedia.org
In late-1985, the increase in the value of the property the park occupied became too great a tax burden.
en.wikipedia.org
She also did not want patients' families to be burdened with their support.
en.wikipedia.org
Finally, cavities although easily preventable, can pose a financial burden of a family.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina