angleško » poljski

I . co-star [ˌkəʊˈstɑ:ʳ, am. angl. ˌkoʊˈstɑ:r] SAM. FILM, GLED.

partner(ka) m. spol (ž. spol)

II . co-star <-rr-> [ˌkəʊˈstɑ:ʳ, am. angl. ˌkoʊˈstɑ:r] GLAG. nepreh. glag.

III . co-star <-rr-> [ˌkəʊˈstɑ:ʳ, am. angl. ˌkoʊˈstɑ:r] GLAG. preh. glag.

postwar PRID.

mortar [ˈmɔ:təʳ, am. angl. ˈmɔ:rt̬ɚ] SAM.

1. mortar brez mn. (mixture):

zaprawa ž. spol murarska

2. mortar (bowl):

moździerz m. spol

3. mortar VOJ.:

moździerz m. spol

guitar [gɪˈtɑ:ʳ, am. angl. -ˈtɑ:r] SAM.

gitara ž. spol

I . star [stɑ:ʳ, am. angl. stɑ:r] SAM.

gwiazda ž. spol
gwiazdka ž. spol

II . star <-rr-> [stɑ:ʳ, am. angl. stɑ:r] GLAG. nepreh. glag.

III . star <-rr-> [stɑ:ʳ, am. angl. stɑ:r] GLAG. preh. glag.

postal [ˈpəʊstəl, am. angl. ˈpoʊ-] PRID.

gossamer [ˈgɒsəməʳ, am. angl. ˈgɑ:səmɚ] SAM. brez mn.

babie lato sr. spol

go-cart SAM. AVTOMOBIL., ŠPORT

gokart m. spol

go-kart SAM. brit. angl.

go-kart → go-cart

glej tudi go-cart

go-cart SAM. AVTOMOBIL., ŠPORT

gokart m. spol

I . gossip [ˈgɒsɪp, am. angl. ˈgɑ:səp] SAM.

1. gossip brez mn. (rumour):

plotka ž. spol
plotki ž. spol mn.

2. gossip slabš. (person):

plotkarz(-ra) m. spol (ž. spol)

3. gossip (talk):

II . gossip [ˈgɒsɪp, am. angl. ˈgɑ:səp] GLAG. nepreh. glag.

gospel [ˈgɒspəl, am. angl. ˈgɑ:s-] SAM.

1. gospel REL. (book):

Ewangelia ž. spol

2. gospel fig. (principle):

doktryna ž. spol

3. gospel brez mn. (music):

gospel m. spol
muzyka ž. spol gospel

tartar1 [ˈtɑ:təʳ, am. angl. ˈtɑ:rt̬ɚ] SAM. brez mn.

1. tartar MED.:

kamień m. spol nazębny

2. tartar (in wine barrels):

osad m. spol winny

tartar2, Tartar [ˈtɑ:təʳ, am. angl. ˈtɑ:rt̬ɚ] SAM.

1. tartar slabš. (person):

cholera ž. spol

2. tartar ZGOD.:

Tatar m. spol

Qatar [ˈkætɑ:ʳ, am. angl. ˈkɑ:tɑ:r] SAM.

Katar m. spol

altar [ˈɔ:ltəʳ, am. angl. ˈɑ:ltɚ] SAM.

ołtarz m. spol

nectar [ˈnektəʳ, am. angl. -ɚ] SAM. brez mn.

nektar m. spol
ambrozja ž. spol

gosh [gɒʃ, am. angl. gɑ:ʃ] MEDM. pog.

I . stark [stɑ:k, am. angl. stɑ:rk] PRID.

1. stark beauty:

2. stark reality:

3. stark nonsense:

II . stark [stɑ:k, am. angl. stɑ:rk] PRISL.

I . stare [steəʳ, am. angl. ster] GLAG. nepreh. glag.

II . stare [steəʳ, am. angl. ster] GLAG. preh. glag. to stare sb in the face

1. stare answer:

III . stare [steəʳ, am. angl. ster] SAM.

spojrzenie sr. spol

I . start [stɑ:t, am. angl. stɑ:rt] GLAG. nepreh. glag.

2. start (begin journey):

3. start (begin to operate):

4. start (make sudden movement):

II . start [stɑ:t, am. angl. stɑ:rt] GLAG. preh. glag.

2. start (set in operation):

III . start [stɑ:t, am. angl. stɑ:rt] SAM.

2. start ŠPORT:

start m. spol
falstart m. spol

3. start (sudden movement):

wzdrygnięcie sr. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina