angleško » poljski

halogen [ˈhæləʤen, am. angl. -loʊ-] SAM. KEM.

halogenek m. spol

halve [hɑ:v, am. angl. hæv] GLAG. preh. glag.

1. halve (lessen by half):

halter [ˈhɒltəʳ, am. angl. ˈhɔ:ltɚ] SAM.

1. halter (horse lead):

uprząż ž. spol

2. halter lit.:

stryczek m. spol

halves [hɑ:vz, am. angl. hævz] SAM.

halves mn. of half

glej tudi half

I . half <halves> [hɑ:f, am. angl. hæf] SAM.

1. half (equal part):

pół sr. spol
połowa ž. spol
half [of] sth

2. half ŠPORT (part of match):

połowa ž. spol

3. half ŠPORT (player):

środkowy m. spol

4. half (small):

małe piwo sr. spol

5. half brit. angl. (child's ticket):

połówka ž. spol (biletu)

II . half [hɑ:f, am. angl. hæf] PRID.

2. half (thirty minutes):

III . half [hɑ:f, am. angl. hæf] PRISL.

2. half (thirty minutes after):

3. half (by fifty percent):

false [fɔ:ls, am. angl. fɑ:ls] PRID.

1. false (incorrect):

3. false hope, impression:

4. false PRAVO:

haven [ˈheɪvən] SAM.

schronienie sr. spol

happen [ˈhæpən] GLAG. nepreh. glag.

2. happen (by chance):

I . harden [ˈhɑ:dən, am. angl. ˈhɑ:r-] GLAG. preh. glag.

1. harden (make solid):

2. harden (make tougher):

II . harden [ˈhɑ:dən, am. angl. ˈhɑ:r-] GLAG. nepreh. glag.

1. harden (become stiff):

2. harden (become firm):

I . hasten [ˈheɪsən] GLAG. preh. glag. ur. jez.

II . hasten [ˈheɪsən] GLAG. nepreh. glag.

1. hasten (do fast):

2. hasten (move quickly):

pędzić [perf po-]

hale [heɪl] PRID.

halting [ˈhɒltɪŋ, am. angl. ˈhɔ:lt-] PRID.

I . coarsen [ˈkɔ:sən, am. angl. ˈkɔ:rs-] GLAG. preh. glag.

1. coarsen (make rougher):

2. coarsen (make thicker):

II . coarsen [ˈkɔ:sən, am. angl. ˈkɔ:rs-] GLAG. nepreh. glag.

1. coarsen (make rougher):

2. coarsen (make thicker):

grubieć [perf z-]

hallo MEDM. brit. angl.

hallo → hello

glej tudi hello

hello [helˈəʊ, am. angl. -ˈoʊ] MEDM.

1. hello (greeting):

2. hello (on phone, to get attention):

halo!

3. hello (surprise):

ho, ho!

risen [ˈrɪzən] GLAG.

risen del. Pf. of rise

glej tudi rise

I . rise [raɪz] SAM.

2. rise brez mn. (success):

kariera ž. spol
dojście sr. spol do władzy

3. rise (incline):

wzniesienie sr. spol
wyniosłość ž. spol

4. rise brez mn. (reason):

5. rise brez mn. (annoyance):

arisen [əˈrɪzən] GLAG.

arisen del. Pf. of arise

glej tudi arise

arise <arose, arisen> [əˈraɪz] GLAG. nepreh. glag.

2. arise (result):

3. arise ur. jez. (get up):

chosen [tʃəʊzən, am. angl. tʃoʊz-] GLAG.

chosen del. Pf. of choose

glej tudi choose

II . choose <chose, chosen> [tʃu:z] GLAG. nepreh. glag.

1. choose (prefer):

lessen [ˈlesən] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

II . loosen [ˈlu:sən] GLAG. nepreh. glag.

hallow REL.
święcić nedov. obl.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina