angleško » poljski

intercede [ˌɪntəˈsi:d, am. angl. -t̬ɚ-] GLAG. nepreh. glag.

internecine [ˌɪntəˈni:saɪn, am. angl. -t̬ɚˈni:sɪn] PRID.

intertwine [ˌɪntəˈtwaɪn, am. angl. -t̬ɚ-] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

interception [ˌɪntəˈsepʃən, am. angl. -t̬ɚ-] SAM.

1. interception:

przechwycenie sr. spol
przejęcie sr. spol

2. interception of person:

zatrzymanie sr. spol

intermediate [ˌɪntəˈmi:diət, am. angl. -t̬ɚ-] PRID.

1. intermediate stage:

2. intermediate course, student:

interchangeable [ˌɪntəˈtʃeɪnʤəbl̩, am. angl. -t̬ɚ-] PRID.

intercorporate [ˌɪntəˈkɔ:pərət, am. angl. -t̬ɚˈkɔ:r-] PRID. GOSP.

I . intercity1 [ˌɪntəˈsɪti, am. angl. -t̬ɚ-] brit. angl. SAM.

II . intercity1 [ˌɪntəˈsɪti, am. angl. -t̬ɚ-] brit. angl. PRID.

intercept [ˌɪntəˈsept, am. angl. -t̬ɚ-] GLAG. preh. glag.

1. intercept plane, mail:

2. intercept person, car:

interceptor [ˌɪntəˈseptəʳ, am. angl. -t̬ɚˈseptɚ] SAM. ZRAČ. PROM., VOJ.

intercompany [ˌɪntəˈkʌmpəni, am. angl. -t̬ɚˈ-] PRID. GOSP.

intercession [ˌɪntəˈseʃən, am. angl. -t̬ɚ-] SAM. t. REL.

I . interchange1 [ˈɪntətʃeɪnʤ, am. angl. -t̬ɚ-] SAM. brez mn. ur. jez.

wymiana ž. spol

II . interchange1 [ˌɪntəˈtʃeɪnʤ, am. angl. -t̬ɚ-] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.

intercourse [ˈɪntəkɔ:s, am. angl. -t̬ɚkɔ:rs] SAM. brez mn. ur. jez.

1. intercourse (sex):

stosunek m. spol

2. intercourse (contact):

kontakty m. spol mn.

intermediary [ˌɪntəˈmi:diəri, am. angl. -t̬ɚˈmi:dieri] SAM.

1. intermediary (person):

pośrednik(-iczka) m. spol (ž. spol)

2. intermediary (service):

pośrednictwo sr. spol

intestine [ɪnˈtestɪn] SAM. ANAT.

jelito sr. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina