angleško » poljski

scud <-dd-> [skʌd] GLAG. nepreh. glag. lit.

scud clouds:

scum [skʌm] SAM.

1. scum brez mn. (on liquid):

piana ž. spol

2. scum - slabš. (evil person):

kanalia ž. spol
szumowiny mn.

shun <-nn-> [ʃʌn] GLAG. preh. glag.

shun people, publicity:

II . shut <-tt-, shut, shut> [ʃʌt] GLAG. preh. glag.

1. shut (close):

2. shut (stop operating):

III . shut <-tt-, shut, shut> [ʃʌt] GLAG. nepreh. glag.

1. shut (close):

2. shut (stop operating):

slug1 [ˈslʌg] SAM.

ślimak m. spol nagi

I . slum [slʌm] SAM. usu mn.

slumsy mn.

II . slum <-mm-> [slʌm] GLAG. preh. glag. iron.

I . slur <-rr-> [slɜ:ʳ, am. angl. slɜ:r] GLAG. preh. glag.

1. slur (pronounce unclearly):

2. slur (damage reputation):

II . slur [slɜ:ʳ, am. angl. slɜ:r] SAM.

1. slur (insult):

pomówienie sr. spol

2. slur in speech:

bełkot m. spol

slut [slʌt] SAM. vulg

1. slut (promiscuous woman):

dziwka ž. spol

2. slut (lazy, untidy woman):

kocmołuch m. spol

smug [smʌg] PRID.

smut [smʌt] SAM.

1. smut brez mn. slabš. (obscenity):

świństwa sr. spol mn.

2. smut (soot):

sadza ž. spol

3. smut brez mn. AGR. (disease of grain):

śnieć ž. spol

I . snub <-bb-> [snʌb] GLAG. preh. glag.

II . snub [snʌb] SAM.

lekceważenie sr. spol

snug [snʌg] PRID.

1. snug (cosy):

2. snug (tight):

fraza:

[as] snug as a bug in a rug

soul [səʊl, am. angl. soʊl] SAM.

1. soul (spirit):

dusza ž. spol

2. soul (person):

not a soul

3. soul brez mn. (music):

[muzyka] soul m. spol

soup [su:p] SAM. brez mn.

zupa ž. spol

fraza:

to be in the soup pog.

I . sour [ˈsaʊəʳ, am. angl. -ɚ] PRID.

fraza:

psuć [perf po-] się

II . sour [ˈsaʊəʳ, am. angl. -ɚ] GLAG. preh. glag.

1. sour (make curdle):

kwasić [perf s-]

III . sour [ˈsaʊəʳ, am. angl. -ɚ] GLAG. nepreh. glag.

1. sour (curdle):

2. sour fig.:

spud [spʌd] SAM. brit. angl. pog.

ziemniak m. spol

spun [spʌn] GLAG.

spun 1. pret., del. Pf. of spin

glej tudi spin

I . spin <spun [or brit. angl. a. span], spun> [spɪn] GLAG. nepreh. glag.

1. spin (rotate):

wirować [perf za-]

2. spin pog. (drive):

3. spin (make thread):

II . spin <spun [or brit. angl. a. span], spun> [spɪn] GLAG. preh. glag.

2. spin (make thread out of):

3. spin (tell):

III . spin [spɪn] SAM.

1. spin (turning):

wirowanie sr. spol
a spin of a coin

2. spin (single turn):

obrót m. spol

3. spin pog. (drive):

przejażdżka ž. spol

4. spin FIZ.:

spin m. spol

II . spur [spɜ:ʳ, am. angl. spɜ:r] SAM.

1. spur (encouragement):

bodziec m. spol
impuls m. spol

2. spur (at rider's boots):

ostroga ž. spol

3. spur GEOGR.:

występ m. spol skalny

I . stub [stʌb] SAM.

II . stub <-bb-> [stʌb] GLAG. preh. glag.

stud1 [stʌd] SAM.

1. stud (of horses):

stadnina ž. spol
ogier m. spol rozpłodowy

2. stud pog. (man):

ogier m. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina