angleško » poljski

cobra [ˈkəʊbrə, am. angl. ˈkoʊ-] SAM. ZOOL.

kobra ž. spol

I . soprano [səˈprɑ:nəʊ, am. angl. -ˈprænoʊ] GLAS. SAM.

sopran m. spol

II . soprano [səˈprɑ:nəʊ, am. angl. -ˈprænoʊ] GLAS. PRID.

III . soprano [səˈprɑ:nəʊ, am. angl. -ˈprænoʊ] GLAS. PRISL.

soberness [ˈsəʊbənəs, am. angl. ˈsoʊbɚ-] SAM. brez mn.

1. soberness (not drunkenness):

trzeźwość ž. spol

2. soberness (seriousness):

stateczność ž. spol

I . sober [ˈsəʊbəʳ, am. angl. ˈsoʊbɚ] PRID.

1. sober (not drunk):

2. sober (serious):

II . sober [ˈsəʊbəʳ, am. angl. ˈsoʊbɚ] GLAG. nepreh. glag.

III . sober [ˈsəʊbəʳ, am. angl. ˈsoʊbɚ] GLAG. preh. glag.

sobriety [sə(ʊ)ˈbraɪəti, am. angl. səˈbraɪət̬i] SAM. brez mn. ur. jez.

1. sobriety (not drunkenness):

trzeźwość ž. spol

2. sobriety (seriousness):

stateczność ž. spol
powaga ž. spol

brash [bræʃ] PRID. slabš.

1. brash (cocky):

2. brash (gaudy):

brass [brɑ:s, am. angl. bræs] SAM.

1. brass brez mn. (metal):

mosiądz m. spol

2. brass (engraving):

tablica ž. spol mosiężna

3. brass + ed./mn. glag. (instruments):

instrumenty m. spol mn. dęte blaszane

4. brass brit. angl. pog. (money):

szmal m. spol

5. brass (cheek):

czelność ž. spol

I . sob [sɒb, am. angl. sɑ:b] SAM.

sob
szloch m. spol

II . sob <-bb-> [sɒb, am. angl. sɑ:b] GLAG. nepreh. glag.

III . sob <-bb-> [sɒb, am. angl. sɑ:b] GLAG. preh. glag.

I . sober up GLAG. nepreh. glag.

1. sober up (become less drunk):

2. sober up (become serious):

sobering [ˈsəʊbərɪŋ, am. angl. ˈsoʊ-] PRID.

sombre, somber AM [ˈsɒmbəʳ, am. angl. ˈsɑ:mbɚ] PRID.

1. sombre mood:

2. sombre colour, day:

Honduras [hɒnˈdjʊərəs, am. angl. hɑ:nˈdʊrəs] SAM.

Honduras m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina