Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lAéronavale
Randlöser

v slovarju PONS

ˈmar·gin re·lease SAM.

Randlöser m. spol
v slovarju PONS

mar·gin [ˈmɑ:ʤɪn, am. angl. ˈmɑ:r-] SAM.

1. margin (outer edge):

Rand m. spol <-es, Ränder>
margin TIPOGRAF.
[Seiten]rand m. spol
to write sth in the margin TIPOGRAF.

2. margin (amount):

Differenz ž. spol <-, -en>
Abstand m. spol <-(e)s, -stän·de>

3. margin (provision):

Spielraum m. spol <-(e)s> kein pl
margin NARAVOSL.
Streubereich m. spol
Fehlerspanne ž. spol
Sicherheitsabstand m. spol <-(e)s, -stände>
safety margin [or margin for safety] NARAVOSL., TEH.
safety margin [or margin for safety] NARAVOSL., TEH.
Pufferzone ž. spol <-, -n>

4. margin GOSP.:

Gewinnspanne ž. spol <-, -n>
Verdienstspanne ž. spol <-, -n>
Marge ž. spol <-, -n> strok.

5. margin FINAN. (deposit):

Einschuss m. spol <-es, -schlüs·se>
Marge ž. spol <-, -n>

6. margin FINAN. (difference between paid and charged interest):

Zinsspanne ž. spol

7. margin BORZA (difference between base rates and premium rates):

Ekart m. spol <-s, -s>

I. re·lease [rɪˈli:s] GLAG. preh. glag.

1. release (set free):

2. release PRAVO:

3. release fig. (free from suffering):

to release sb from sth
jdn von etw daj. befreien

4. release (move sth from fixed position):

etw lösen

5. release (detonate, drop):

6. release (allow to escape):

7. release (relax pressure):

8. release (make public, circulate):

to release sth to sb
jdm etw aushändigen

9. release GOSP.:

10. release (put on market):

11. release RAČ. (release block of memory):

II. re·lease [rɪˈli:s] SAM. no pl

1. release (setting free):

Entlassung ž. spol <-, -en>

2. release GOSP. (from work):

Freistellung ž. spol <-, -en>
day release brit. angl.

3. release (mechanism):

Auslöser m. spol <-s, ->
Reißleine ž. spol <-, -n>
Dampfventil sr. spol <-s, -e>

4. release (action):

release of a handbrake
Lösen sr. spol

5. release (items on hold):

release of goods
Freigabe ž. spol <-, -n>

6. release of tension:

Entspannung ž. spol <-, -en>
Nachlassen sr. spol <-s; kein Pl>
Erleichterung ž. spol <-, -en>
Erlösung ž. spol <-, -en> evfem.

7. release (escape of gases etc.):

Entweichen sr. spol

8. release no pl (publication):

Veröffentlichung ž. spol <-, -en>

9. release (information document):

Verlautbarung ž. spol <-, -en>
Pressemitteilung ž. spol <-, -en>
avstr. esp Presseaussendung ž. spol

10. release:

Neuerscheinung ž. spol <-, -en>

11. release RAČ.:

Version ž. spol <-, -en>
Release sr. spol
Veröffentlichung ž. spol <-, -en>

12. release PRAVO:

Verzicht m. spol <-(e)s>
Aufgabe ž. spol <->
Vnos OpenDict

margin SAM.

Bruttogewinn m. spol

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

margin SAM. FINAN. TRGI

margin SAM. FINAN. TRGI

margin SAM. INVEST. IN FINAN.

release SAM. FINAN. TRGI

Freigabe ž. spol

release GLAG. preh. glag. TRGI IN KONKUR.

release SAM. ZAV.

Strokovni slovar za geografijo in geologijo Klett

release GLAG.

Strokovni slovar za biologijo Klett

release GLAG.

Present
Irelease
yourelease
he/she/itreleases
werelease
yourelease
theyrelease
Past
Ireleased
youreleased
he/she/itreleased
wereleased
youreleased
theyreleased
Present Perfect
Ihavereleased
youhavereleased
he/she/ithasreleased
wehavereleased
youhavereleased
theyhavereleased
Past Perfect
Ihadreleased
youhadreleased
he/she/ithadreleased
wehadreleased
youhadreleased
theyhadreleased

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

In order for an oversewn text block to be re-bound yet another time, more of the inside margin has to be cut or ground off.
en.wikipedia.org
Underside of the hindwing has a large ocellus or and a series of spots along the margin.
en.wikipedia.org
The length of the case is 10-11.5 mm and the color of the fresh case is pale pinkish-ochrous with a darker margin.
en.wikipedia.org
The outer lip has a black margin and is within silvery.
en.wikipedia.org
The team's turnover margin went from being ranked 8th in the nation to being 120th in the nation.
en.wikipedia.org

Poglej "margin release" v drugih jezikih