Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

coûteux
tecla de las mayúsculas
shift key SAM.
I. shift [am. angl. ʃɪft, brit. angl. ʃɪft] GLAG. preh. glag.
1.1. shift (change position of):
shift object/furniture
shift object/furniture
1.2. shift (transfer, switch):
2.1. shift pog. brit. angl. (move, remove):
2.2. shift pog. brit. angl. (get rid of):
shift stain
shift stain
sacar esp lat. amer.
shift cold/allergy
3. shift (sell):
shift stock
II. shift [am. angl. ʃɪft, brit. angl. ʃɪft] GLAG. nepreh. glag.
1.1. shift (change position, direction):
shift cargo:
shift wind:
1.2. shift (switch, change over):
1.3. shift <shifting, sed. del. > opinion/moods:
arenas ž. spol mn. movedizas
2.1. shift brit. angl. (move) pog.:
2.2. shift brit. angl. (budge):
3. shift (manage):
4. shift (change gear):
shift am. angl.
shift am. angl.
5. shift (go fast) brit. angl.:
shift pog.
volar pog.
III. shift [am. angl. ʃɪft, brit. angl. ʃɪft] SAM.
1.1. shift (change in position):
cambio m. spol
1.2. shift LINGV.:
mutación ž. spol
1.3. shift RAČ.:
2. shift (work period):
turno m. spol
3.1. shift (undergarment):
enagua ž. spol
3.2. shift (dress):
vestido m. spol suelto
4. shift am. angl. DIRKAL.:
palanca m. spol de cambio
palanca m. spol de velocidades Meh.
I. key <pl keys> [am. angl. ki, brit. angl. kiː] SAM.
1.1. key:
llave ž. spol
llave ž. spol
abridor m. spol
1.2. key (for clock, mechanical toy):
llave ž. spol
1.3. key:
llave ž. spol
interruptor m. spol
manipulador m. spol
1.4. key (peg, wedge):
cuña ž. spol
2.1. key (to puzzle, code etc):
clave ž. spol
2.2. key (to map):
2.3. key (answers):
soluciones ž. spol mn.
respuestas ž. spol mn.
3. key (crucial element):
clave ž. spol
4. key:
tecla ž. spol
llave ž. spol
5. key (tonality) GLAS.:
tono m. spol
tonalidad ž. spol
6. key BOT.:
sámara ž. spol
II. key [am. angl. ki, brit. angl. kiː] PRID.
key man/woman
clave adj inv
key factor/question
clave adj inv
key factor/question
III. key [am. angl. ki, brit. angl. kiː] GLAG. preh. glag.
1. key (attune):
to key sth to sth
2. key GRAD.:
key surface
shift key SAM.
I. shift [ʃɪft] GLAG. preh. glag.
1. shift:
2. shift am. angl. (in mechanics):
shift of gears, lanes
3. shift brit. angl., avstral. angl. pog. (dispose of):
shift stain
4. shift (sell):
II. shift [ʃɪft] GLAG. nepreh. glag.
1. shift (change, rearrange position):
shift wind
2. shift pog. (move over):
3. shift (fend):
4. shift pog. (move very fast):
III. shift [ʃɪft] SAM.
1. shift (alteration, change):
cambio m. spol
shift of power
giro m. spol
2. shift (linguistic change):
mutación ž. spol
3. shift (period of work):
turno m. spol
I. key [ki:] SAM.
1. key doors:
llave ž. spol
2. key a. RAČ.:
tecla ž. spol
3. key brez mn. (essential point):
clave ž. spol
4. key (list):
clave ž. spol
key map
key exercises
soluciones ž. spol mn.
5. key GLAS.:
tono m. spol
cambio m. spol de tono
fraza:
II. key [ki:] PRID.
III. key [ki:] GLAG. preh. glag.
1. key (type):
2. key (make appropriate):
shift key SAM.
I. shift [ʃɪft] GLAG. preh. glag.
1. shift:
2. shift (in mechanics):
shift gears, lanes
II. shift [ʃɪft] GLAG. nepreh. glag.
1. shift (change, rearrange position):
shift wind
2. shift pog. (move over):
III. shift [ʃɪft] SAM.
1. shift (alteration, change):
cambio m. spol
shift of power
giro m. spol
2. shift (period of work):
turno m. spol
3. shift (linguistic change):
mutación ž. spol
I. key1 [ki] SAM.
1. key doors:
llave ž. spol
2. key a. comput:
tecla ž. spol
3. key (essential point):
clave ž. spol
4. key (list):
clave ž. spol
key map
key exercises
soluciones ž. spol mn.
5. key GLAS.:
tono m. spol
cambio m. spol de tono
fraza:
II. key1 [ki] PRID.
key factor, figure, role:
III. key1 [ki] GLAG. preh. glag.
1. key (type):
2. key (make appropriate):
key2 [ki] SAM. (island)
cayo m. spol
Present
Ishift
youshift
he/she/itshifts
weshift
youshift
theyshift
Past
Ishifted
youshifted
he/she/itshifted
weshifted
youshifted
theyshifted
Present Perfect
Ihaveshifted
youhaveshifted
he/she/ithasshifted
wehaveshifted
youhaveshifted
theyhaveshifted
Past Perfect
Ihadshifted
youhadshifted
he/she/ithadshifted
wehadshifted
youhadshifted
theyhadshifted
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Techno-economic analysis, as taught in traditional chemical process design, will also dramatically shift from a conservative viewpoint of utilization of historical trend economics and cash flow analysis.
en.wikipedia.org
Today, there seems to be a shift back to co-housing and shared living space, likely influenced by the fluctuating market and a desire for high-quality communities.
vancouversun.com
He worked the night shift at a convenience store and worked at a restaurant as a chef's assistant.
en.wikipedia.org
The system has worked relatively well in the last 30 years, and has tended to shift the federal courts' caseload to the desired balance.
en.wikipedia.org
This represented a shift in federal wildlife policy goals from preservation of wilderness to the commercialization and commodification of the national parks.
en.wikipedia.org