Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Mündliche
to augur well/badly

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

augure [oɡyʀ] SAM. m. spol

1. augure (devin) ZGOD.:

augure
augure fig., šalj.

2. augure (signe):

augure
augure ZGOD.
être de bon/mauvais augure pour qc/qn
to be a good/bad omen for sth/sb

augurer [oɡyʀe] GLAG. preh. glag.

1. augurer (attendre):

2. augurer (annoncer):

augurer signe:
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
augure m. spol
to augur well for sb/sth
être de bon augure pour qn/qc
to augur ill for sb/sth
être de mauvais augure pour qn/qc
être de bon augure (for pour)
être de mauvais augure (for pour)
ominous sign
de mauvais augure
inauspicious beginning, circumstances
to bode or augur ill for sth lit.
être de mauvais augure pour qc

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

augure1 [ogyʀ] SAM. m. spol

augure2 [ogyʀ] SAM. m. spol

1. augure ZGOD.:

augure

2. augure (devin):

augure
oiseau de mauvais augure [ou de malheur]
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
de mauvais augure
de mauvais augure
augure m. spol
être de bon/mauvais augure pour qc
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

augure1 [ogyʀ] SAM. m. spol

augure2 [ogyʀ] SAM. m. spol

1. augure ZGOD.:

augure

2. augure (devin):

augure
oiseau de mauvais augure [ou de malheur]
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
de mauvais augure
de mauvais augure
augure m. spol
être de bon/mauvais augure pour qc
Présent
j'augure
tuaugures
il/elle/onaugure
nousaugurons
vousaugurez
ils/ellesaugurent
Imparfait
j'augurais
tuaugurais
il/elle/onaugurait
nousaugurions
vousauguriez
ils/ellesauguraient
Passé simple
j'augurai
tuauguras
il/elle/onaugura
nousaugurâmes
vousaugurâtes
ils/ellesaugurèrent
Futur simple
j'augurerai
tuaugureras
il/elle/onaugurera
nousaugurerons
vousaugurerez
ils/ellesaugureront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Son potentiel physique et technique laisse augurer le meilleur pour un ski autrichien en pleine expansion.
fr.wikipedia.org
Sa progression rapide et régulière laisse augurer le meilleur pour la suite de sa carrière.
fr.wikipedia.org
Dans le courant de l’année 2005, l'enceinte fut rasée pour laisser place à un complexe résidentiel que…son nom laissait donc augurer.
fr.wikipedia.org
Le roi augura que cet enfant deviendrait un homme remarquable et ordonna au gardien de l'étang de le retirer de l'eau.
fr.wikipedia.org
Il estime que cette version est une prouesse et laisse augurer un futur radieux à la console si d'autres titres du même acabit sont publiés.
fr.wikipedia.org