francosko » nemški

Prevodi za „dénouer“ v slovarju francosko » nemški (Skoči na nemško » francoski)

I . dénouer [denwe] GLAG. preh. glag.

1. dénouer (défaire):

dénouer
dénouer
dénouer (ficelle, lacets)
dénouer (nœud)

2. dénouer (résoudre):

dénouer (intrigue, affaire)
dénouer (intrigue, affaire)
dénouer (difficulté)
dénouer (situation)

II . dénouer [denwe] GLAG. povr. glag. se dénouer

1. dénouer (se défaire):

se dénouer
se dénouer

2. dénouer (se résoudre):

se dénouer
se dénouer

Primeri uporabe besede dénouer

se dénouer

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
La première la montre assise dans une diligence, portant un voile cachant ses cheveux dénoués, regardant dramatiquement derrière elle.
fr.wikipedia.org
Il excelle à nouer et à dénouer l’intrigue, et ne laisse jamais languir l’action.
fr.wikipedia.org
C'est alors que ce qui était joué se déjoue et que ce qui était dénoué se noue.
fr.wikipedia.org
Tout au long de cette course folle, des relations se nouent et se dénouent entre les voyageurs.
fr.wikipedia.org
Enfin, cette convention a été dénouée par un arrangement conclu en 1875, et moyennant une indemnité très lourde.
fr.wikipedia.org
Il se sert de ces propriétés tant pour dénouer une situation tendue qu'au combat.
fr.wikipedia.org
Il est en effet très difficile de dénouer sa position avant l'échéance en raison de l'absence de contrepartie.
fr.wikipedia.org
Les ovalistes surveillent les moulins, des bobines (garnissage et dégarnissage), veillent à la bonne qualité de la soie (elles nouent et dénouent les fils cassés).
fr.wikipedia.org
Mélisande est à la fenêtre et peigne ses cheveux dénoués.
fr.wikipedia.org
Il estime ainsi que seul le juge était en mesure de dénouer une telle contradiction.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina