francosko » nemški

I . dévoyé(e) [devwaje] PRID.

dévoyé(e)

II . dévoyé(e) [devwaje] SAM. m. spol(ž. spol)

I . dévoyer [devwaje] GLAG. preh. glag. lit.

II . dévoyer [devwaje] GLAG. povr. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
D’abord, j’ai dévoyé mes juges, je les mets sur un terrain nouveau : j’ai fait du gracieux.
fr.wikipedia.org
Certains considèrent même que le yoga, et le haṭha yoga en particulier, a pu être « dévoyé » par des pratiquants occidentaux.
fr.wikipedia.org
Celle-ci ne l’empêche pas ensuite d’apaiser les cœurs meurtris, ni d’aider les dévoyés.
fr.wikipedia.org
Orphelin très tôt, il fut élevé par sa grand-mère qui experte en naginata (hallebarde) et pour éviter qu'il ne devint un enfant dévoyé, l'obligea à pratiquer les arts martiaux.
fr.wikipedia.org
Ce label qui comporte une charte de bonnes pratiques à l’usage des municipalités est parfois dévoyé à des fins de promotion uniquement.
fr.wikipedia.org
Il est dangereux, car dévoyé.
fr.wikipedia.org
Le terme de liberté, par essence individuelle, est repris mais dévoyé : la liberté « nouvelle » est la liberté du groupe, auquel l’individu ne doit pas faire obstacle.
fr.wikipedia.org
Il s'agit d'une parabole sur le langage dévoyé et l'essai de pureté du poète.
fr.wikipedia.org
Kanther estima que ce jugement était dévoyé (abwegig).
fr.wikipedia.org
Des chercheurs ont décrié les recherches statistiques faisant un lien entre patrimoine génétique et résultats scolaires, parlant d'un usage dévoyé de la notion scientifique d’héritabilité.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "dévoyé" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina