italijansko » nemški

precisare [preʧiˈzaːre] GLAG. trans

2. precisare (puntualizzare):

riessere [riˈɛssere] GLAG. intr + es

decisore [deʧiˈzoːre] SAM. m il POL

I . precisino [preʧiˈziːno] PRID.

II . precisino (precisina) [preʧiˈziːno] SAM. m/f il/la

Pedant m , -in f

portatessere [pɔrtaˈtɛssere] SAM. m il inv

benessere [beˈnɛssere] SAM. m il

malessere [maˈlɛssere] SAM. m il

2. malessere (disagio):

Un-, Missbehagen nt

nonessere SAM. m il

intessere [inˈtɛssere] GLAG. trans

grecismo SAM. m il

grecista <-i, -e> SAM. m/f il/la

Gräzist m , -in f

sopraelevare [sopraeleˈvaːre] GLAG. trans

sopraelevare → soprelevare

glej tudi soprelevare

soprelevare [sopreleˈvaːre] GLAG. trans (edilizia)

recisione [reʧiˈzjoːne] SAM. f la

1. recisione:

2. recisione fig :

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski