Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

nellInter
in the Inter-American Development Bank

v italijanskem slovarju Oxford-Paravia

gonnellino [ɡonnelˈlino] SAM. m. spol

agnellino [aɲɲelˈlino] SAM. m. spol

baa-lamb otr. jez.

sonnellino [sonnelˈlino] SAM. m. spol

snooze pog.
to snooze pog.

pointer <mn. pointer> [ˈpɔinter] SAM. m. spol (razza, cane)

sprinter <mn. sprinter> [ˈsprinter] SAM. m. in ž. spol

I. interno [inˈtɛrno] PRID.

1. interno (che è dentro):

interno scala, cortile
interno attrib. tasca, copertura, muro, superficie
corsia -a ŠPORT

2. interno GEOGR. (non sulla costa):

interno area, città, porto

3. interno (nazionale):

interno domanda, linea, volo, rete
interno mercato, politica, affari
interno mercato, politica, affari
interno mercato, politica, affari
interno notizie
interno commercio, comunicazioni, trasporto
interno commercio, comunicazioni, trasporto
inland brit. angl.
interno sicurezza, debito

4. interno (in ambito delimitato):

interno concorso, servizio, formazione
interno organizzazione
membro interno ŠOL., UNIV.
internal examiner brit. angl.

5. interno (intimo):

interno moto, voce

6. interno MED. (nel corpo):

interno parete, organo, emorragia, temperatura
interno orecchio

II. interno [inˈtɛrno] SAM. m. spol

1. interno (parte interna):

2. interno TELEKOM.:

3. interno (dentro):

4. interno (entroterra):

5. interno MODA:

6. interno NOV.:

interno
Home News

III. interno (interna) [inˈtɛrno] SAM. m. spol (ž. spol)

1. interno (chi appartiene a un'organizzazione):

interno (interna)

2. interno ŠPORT:

3. interno ŠOL.:

interno (interna)

4. interno:

interno (interna) UNIV., MED.
houseman brit. angl.
interno (interna) UNIV., MED.
house officer brit. angl.
interno (interna) UNIV., MED.
intern am. angl.
house surgeon brit. angl.

IV. interni SAM. m. spol mn.

1. interni (abitazione):

2. interni DIRKAL.:

3. interni POLIT.:

I. Internet [ˈinternet] SAM. m. in ž. spol

II. Internet [ˈinternet] PRID. nesprem.

III. Internet [ˈinternet]

I. interrato [interˈrato] GLAG. del. Pf.

interrato → interrare

II. interrato [interˈrato] PRID.

1. interrato (sotto terra):

2. interrato (colmo di terra):

interrato canale
interrato canale

III. interrato [interˈrato] SAM. m. spol

I. interrare [interˈrare] GLAG. preh. glag.

1. interrare (sotterrare):

interrare tesoro
interrare radici
interrare radici

2. interrare (colmare di terra):

interrare fosso, canale

II. interrarsi GLAG. povr. glag.

interrarsi estuario, porto:

I. malinteso [malinˈteso] PRID.

II. malinteso [malinˈteso] SAM. m. spol

I. ad interim [adˈinterim] PRID. nesprem.

II. ad interim [adˈinterim] PRISL.

v slovarju PONS

sonnellino [son·nel·ˈli:·no] SAM. m. spol

I. interista <-i m. spol, -e ž. spol> [in·te·ˈris·ta] ŠPORT PRID. (dell'Inter)

II. interista <-i m. spol, -e ž. spol> [in·te·ˈris·ta] ŠPORT SAM. m. in ž. spol

I. snellire <snellisco> [znel·ˈli:·re] GLAG. preh. glag.

1. snellire (rendere snello):

2. snellire fig. (procedura, servizio):

II. snellire <snellisco> [znel·ˈli:·re] GLAG. povr. glag.

snellire snellirsi (diventare snello):

I. interno1 [in·ˈtɛr·no] PRID.

1. interno (parte, lato):

2. interno (regolamento, membro):

3. interno:

4. interno GEOGR.:

5. interno fig. (interiore):

II. interno1 [in·ˈtɛr·no] SAM. m. spol (allievo, candidato)

I. novellino (-a) [no·vel·ˈli:·no] PRID.

II. novellino (-a) [no·vel·ˈli:·no] SAM. m. spol (ž. spol)

vasellina [va·zel·ˈli:·na] SAM. ž. spol

vasellina → vaselina

vaselina® [va·ze·ˈli:·na] SAM. ž. spol

interno2 sing SAM. m. spol

1. interno:

inside sth

2. interno (di territorio):

3. interno:

4. interno fig. (animo):

5. interno (di stato):

interfono <-> [in·ter·ˈfɔ:·no] SAM. m. spol TELEKOM.

malinteso [mal·in·ˈte:·so] SAM. m. spol (equivoco)

interezza [in·te·ˈret·tsa] SAM. ž. spol (totalità)

Presente
iosnellisco
tusnellisci
lui/lei/Leisnellisce
noisnelliamo
voisnellite
lorosnelliscono
Imperfetto
iosnellivo
tusnellivi
lui/lei/Leisnelliva
noisnellivamo
voisnellivate
lorosnellivano
Passato remoto
iosnellii
tusnellisti
lui/lei/Leisnellì
noisnellimmo
voisnelliste
lorosnellirono
Futuro semplice
iosnellirò
tusnellirai
lui/lei/Leisnellirà
noisnelliremo
voisnellirete
lorosnelliranno

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Le operazioni di evacuazione del velivolo vennero ostacolate dalla morfologia del territorio e dal malfunzionamento dell'interfono di bordo.
it.wikipedia.org
Sono disponibili anche due segnali audio che vengono inviati all'interfono di bordo.
it.wikipedia.org
Fu proprio in questo locale dove per la prima volta venne utilizzato un interfono per consentire ai clienti all'inizio della fila di fare le ordinazioni e trovarle già pronte all'uscita.
it.wikipedia.org
Poiché non era in grado di frequentare fisicamente la scuola elementare, un interfono è stato allestito dalla sua classe a casa sua.
it.wikipedia.org
È un fatto casuale che Lynch abbia prestato la sua voce, come casuale è il fatto che dovesse urlare per farsi udire dall'interfono, probabilmente per problemi tecnici.
it.wikipedia.org