latinsko » nemški

at-tentō (tentāre)

→ attempto

glej tudi at-temptō

at-temptō <temptāre>

1.

antasten

2.

etw versuchen; jmd. auf die Probe stellen
ich wag's (Wahlspruch von Graf Eberhard im Bart (1445-1496), Gründer der Tübinger Universität)

3.

jmd. zur Untreue, zum Abfall zu verleiten suchen, in Versuchung führen

4.

angreifen, anfechten [alqm bello; iura]

abbātiola <ae> f

Demin. v. abbatia Eccl.

(kleine) Abtei

glej tudi abbātia

abbātia <ae> f (abbas) Eccl.

Abtei

abbātissa <ae> f (abbas) Eccl.

Äbtissin

augmentō <augmentāre> (augmentum) spätlat

1.

vermehren

2.

fördern

coāgmentō <coāgmentāre> (coagmentum)

1.

zusammenfügen, -kleben, -leimen

2. übtr

eng verbinden [ verba verbis ]

prae-tentō (tentāre)

→ praetempto

glej tudi prae-temptō

prae-temptō <temptāre> poet; nachkl.

1.

vorher untersuchen, durchsuchen [ silvas; iter baculo ]

2. übtr

vorher versuchen [ vires; crimina; iudicis misericordiam; sententiam ]

abbātia <ae> f (abbas) Eccl.

Abtei

compartimentum <i> nt

Neulatein
Abteil (eines Zuges)

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Pošljite nam jo, želimo si vaših odzivov!

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina