latinsko » nemški

amīca <ae> f (amicus)

1. poet

Freundin

2.

Geliebte, Mätresse

amurca <ae> f (griech. Fw.) vorkl.; poet

Ölschaum

ā-mēns <Gen. entis>

1.

von Sinnen, kopflos, außer sich [ metu; dolore; irā ]

2.

sinnlos, unsinnig

thēca <ae> f (griech. Fw.)

1.

Behälter: Büchse, Kapsel, Hülle, Futteral [ nummaria; graphiaria f. Schreibutensilien ]

2. spätlat

Bibliothek

ames <amitis> m poet; nachkl.

Stellgabel (f. Vogelnetze)

āmēn (hebr. Fw.)

es geschehe! zur Bekräftigung im Gebet

āmentia <ae> f (amens)

Sinnlosigkeit, Kopflosigkeit, Wahnsinn ( ↮ ratio)

Ameria <ae> f

Landstadt in Umbrien (80 km nördl. v. Rom)

āmendō

→ amando

glej tudi ā-mandō

ā-mandō (āmandāre)

entfernen, verbannen, wegschicken, verweisen

Graeca <ae> f (Graecus)

Griechin

Seneca <ae> m cogn. der gens Annaea

Sohn des Rhetors Seneca, stoischer Philosoph u. Schriftsteller, Erzieher Neros, starb 65 n. Chr. durch Selbstmord auf Neros Befehl im Zusammenhang m. der pisonischen Verschwörung

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Pošljite nam jo, želimo si vaših odzivov!

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina