latinsko » nemški

ancillāris <e> (ancilla)

Mägden zukommend, Mägden eigen, Mägde-

ancilla <ae> f

Magd, Dienerin

oscillātiō <ōnis> f Petr.

das Schaukeln

vacillātiō <ōnis> f (vacillo) nachkl.

das Wanken, Wackeln

ancillāriolus <ī> m (ancilla) nachkl.

Schürzenjäger

ex-ancillor <ancillārī> (ancilla) nachkl.

sklavisch dienen

pauxillātim ADV (pauxillus) Plaut.

→ paulatim

allmählich

glej tudi paulātim

paulātim, paullātim ADV (paulus)

2.

einzeln, einer nach dem anderen

singillātim ADV (singuli)

ancillula <ae> f

Demin. v. ancilla

junge Magd

glej tudi ancilla

ancilla <ae> f

Magd, Dienerin

Stēllās, Stellātis

fruchtbares Gebiet in Kampanien

īnfimātis <is> m (infimus) Plaut.

Angehöriger der untersten Volksklasse

pōcillātor <ōris> m (pocillum) spätlat

Mundschenk

cavillātiō <ōnis> f (cavillor)

1.

Neckerei, Stichelei, Spott, Ironie

2. nachkl.

leeres, sophistisches, wortklauberisches Gerede; Spitzfindigkeit

sūgillātiō <ōnis> f (sugillo)

1. vor- u. nachkl.

das Verprügeln

2. übtr

Verhöhnung, Beschimpfung

tītillātiō <ōnis> f (titillo)

das Kitzeln; übtr Kitzel, Reiz [ voluptatum ]

vexillātiō <ōnis> f (vexillum) nachkl.

Sondereinheit, -kommando

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Pošljite nam jo, želimo si vaših odzivov!

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina