latinsko » nemški

colluviō <ōnis>, colluviēs <ēī> f (colluo)

1.

Wirrwarr, Mischmasch
bei dem Wirrwarr, den Drusus angerichtet hatte
(Trubel und Wirrwarr)

2. nachkl.

Unrat

col-lubet

→ collibet

glej tudi col-libet

col-libet <libuit [o. libitum est] > altl. col-lubet, lubuit o. lubitum est

es beliebt, gefällt (abs.; m. Dat; m. Infin)

collūsiō <ōnis> f (colludo 2.)

geheimes Einverständnis

col-lūminō <lūmināre> nachkl.

v. allen Seiten erleuchten

col-luō <luere, luī, lūtum> poet; nachkl.

bespülen, benetzen

collūtus

P. P. P. v. colluo

glej tudi col-luō

col-luō <luere, luī, lūtum> poet; nachkl.

bespülen, benetzen

col-lūceō <lūcēre, – –>

von allen Seiten leuchten, strahlen, glänzen, hell (erleuchtet) sein

collūsor <ōris> m (colludo)

Spielgefährte; Mitspieler

collūsum

P. P. P. v. colludo

glej tudi col-lūdō

col-lūdō <lūdere, lūsī, lūsum>

1. poet

spielen (m. jmdm.: Dat) [ paribus mit Seinesgleichen ]
sich spielend bewegen, tanzen

2. übtr

m. jmdm. unter einer Decke stecken (cum alqo)

collāris <e> (collum) Petr.

zum Hals gehörig, Hals-

collātiō <ōnis> f (confero)

1.

das Zusammentragen, Vereinigung [ signorum Zusammenstoß; centuriarum bei der Abstimmung ]

2.

das Beisteuern, Beitrag
collatio nachkl.
Geldgeschenk

3.

das Zusammenstellen, das Vergleichen, Vergleich
im Vergleich m. etw.

4. RHET

Gleichnis

5. PHILOS

Verhältnisbestimmung, Analogie

6. spätlat

Imbiss

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Pošljite nam jo, želimo si vaših odzivov!

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina