latinsko » nemški

dubitō <dubitāre> (dubius)

1.

dubito de; m. Akk, klass. nur Pron eines Neutrums, z. B. id, haec, nihil; m. indir. Frages.; b. vorhergehender Negation m. quin; nicht klass. A. C. I.
(an-, be-)zweifeln
angezweifelt

2.

Bedenken tragen, unschlüssig sein, schwanken, zögern, zaudern (m. Infin, selten quin nach vorhergehender Negation)

3.

erwägen, über etw. nachdenken

dubius <a, um>

1.

zweifelnd, schwankend, unentschlossen, unsicher
m .Gen.; m. indir. Frages.; negiert m. quin; m. A. C. I.); vitae dubius
am Leben verzweifelnd
schwebend zwischen

2.

zweifelhaft, ungewiss, unentschieden, unbestimmt [ victoria; consilia; caelum trüb; dubiae crepuscula lucis Morgendämmerung; nox Dämmerung; auctor unzuverlässig; haud dubius (unzweifelhaft) praetor ]
dass
da es nicht zweifelhaft war

3.

bedenklich, misslich, gefährlich [ res schwierige Lage; tempora ]

4. poet

in misslicher Lage befindlich, in Gefahr schwebend [ aeger der bedenklich Kranke ]

dubitātiō <ōnis> f (dubito)

1.

Zweifel, Ungewissheit (an, in etw.: Gen o. de; m. indir. Frages.; b. vorhergehender Negation m. quin)
ohne (jeden) Zweifel, ganz gewiss

2.

das Bedenken, Zögern, Zaudern, Unschlüssigkeit
Bedenken wegen der Kreuzigung
ohne zu zögern

dubitanter ADV (dubito)

zweifelnd, zögernd, zaudernd

Dūbis <is> m

Nebenfluss der Saône, j. Doubs

dubium <ī> nt (dubius)

1.

Zweifel
ohne Zweifel
zweifelhaft sein
in Zweifel ziehen
in Zweifel gezogen werden
es besteht kein Zweifel, dass
unzweifelhaft

2.

Gefahr
in Gefahr schweben
etw. aufs Spiel setzen, gefährden
in Gefahr kommen

I . ad-dubitō <dubitāre> VERB intr

zweifeln, Bedenken tragen (de; in m. Abl; m. folg. num; auch id, quod, illud)

II . ad-dubitō <dubitāre> VERB trans

be-, anzweifeln, in Zweifel ziehen

in-dubitō <dubitāre> (m. Dat)

an etw. zweifeln [ suis viribus ]

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Pošljite nam jo, želimo si vaših odzivov!

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina