latinsko » nemški
Ogledujete si podobne rezultate: effatus , effatum , effetus , efferus , effluo , effor in effari

effātum <ī> nt (effor)

1.

Ausspruch, Prophezeiung

2. PHILOS

Satz, Behauptung

effātus <a, um> ADJ

Part. perf v. effor

geweiht, bestimmt

ef-fētus <a, um>

1. nachkl.

durch Geburten geschwächt [ uxor ]

2. übh.

erschöpft, entkräftet, kraftlos [ corpus; solum ]

3. (m. Gen) Verg.

abgestumpft, unempfänglich für etw. [ veri ]

ef-for <fārī, fātus sum> 1. Pers Präs kommt nicht vor

1.

aussprechen, sagen

2. auch pass., bes. Part. perf → effatus

weihen, bestimmen für [ templum ]

glej tudi effātus , effātus , effātus

effātus2 <ūs> m (effor) nachkl.

Ausspruch

effātus1

→ effor

effātus <a, um> ADJ

Part. perf v. effor

geweiht, bestimmt

I . ef-fluō <fluere, flūxī, –> VERB intr

1.

herausfließen, aus-, entströmen

2. poet; nachkl.

den Händen entfallen, entgleiten

3.

entschwinden, verschwinden, entschlüpfen
versagen

4.

dem Gedächtnis entfallen, vergessen werden (abs. o. ex animo alcis)

5. (v. Zuständen)

vergehen

6. (v. der Zeit)

verrinnen, verstreichen, vergehen

7.

in die Öffentlichkeit kommen, bekannt werden

II . ef-fluō <fluere, flūxī, –> VERB trans Petr.

ausfließen -, ausströmen lassen

ef-ferus <a, um> poet

wild, rasend, verwildert, roh [ proles; facinus ]

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Pošljite nam jo, želimo si vaših odzivov!

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina