latinsko » nemški

ferto <ōnis> m mlt.

Münze (= ¼ Mark)

cēnitō <cēnitāre> (Frequ. v. ceno)

zu speisen pflegen [ foris; in publico; cum alqo ]

dē-vītō <vītāre>

vermeiden, umgehen [ turpia; dolorem; hoc malum ]

fluitō <fluitāre> Intens. v. fluo

1. poet

(hin u. her) fließen, wogen

2.

auf dem Wasser treiben, schwimmen

3. poet; nachkl.

schlaff herabhängen; wallen, flattern
lockere Zügel

4. poet; nachkl.

schwanken, wanken (körperlich u. geistig)

glej tudi fluō

fluō <fluere, flūxī, flūxum (altl. flūctum)>

2.

v. etw. triefen, nass sein [ sudore; cruore ]

3. übtr

hervorströmen, entströmen

4. übtr

dahinfließen, vor sich gehen
alles ist in stetem Wandel
da alles nach Wunsch läuft

5. (v. der Rede)

a.

einförmig dahinfließen
im schmutzigen Strom seiner Verse

b. Sen.

gleichmäßig, ruhig fließen

6. poet (v. der Zeit)

verfließen, entfliehen

7. poet; nachkl. (v. einer Menschenmenge)

sich ergießen, heranfluten, strömen
aus dem Lager

8. (v. Abstr.)

sich aus-, verbreiten, um sich greifen, übergreifen
verschiedene Äußerungen werden laut

9. poet übtr

überaus reich an etw. sein
tragen nur wenig

10.

entstehen, herrühren, ausgehen v. etw.

11.

auf etw. hinauslaufen; auf etw. ausgehen, hinauswollen, endlich zu etwas kommen

12. übtr

zerfließen, zerrinnen, sich auflösen, vergehen, erschlaffen
aufgehen, zerfließen in

13.

niedersinken [ ad terram ]

14. poet

niederwallen, herabhängen
im langen Gewand

I . fugitō <fugitāre> Intens. v. fugio VERB intr

1. Ter.

eilig fliehen

2. Ter.; Lucr. (m. Infin)

sich scheuen, etw. zu tun

II . fugitō <fugitāre> Intens. v. fugio VERB trans

(ver)meiden, scheuen [ necem; alcis conspectum; quaestionem ]

glej tudi fugiō

I . fugiō <fugere, fūgī, fugitūrus> (fuga) VERB intr

1.

fliehen, entfliehen, sich auf- und davonmachen, entkommen [ ex oppido; a foro; ex caede; ex proelio; per tela; domo; in provinciam; ad Tiberim; avis in auras; übtr a turpitudine sich fern halten v. ]

2. (v. Sklaven)

entlaufen

3. POL

fliehen, (landes)flüchtig werden, in die Fremde, in die Verbannung gehen [ ex patria ]

4. (v. Örtl.)

fugio poet
enteilen, davoneilen, dem Blicke enteilen, zurückweichen

5.

(ent)schwinden, vergehen
flüchtig
Monatsende
brechende, sterbende
die Zeit vergeht [wie im Flug] [o. die Zeit rast]
abstehender Wein

II . fugiō <fugere, fūgī, fugitūrus> (fuga) VERB trans

1.

jmd o. vor jmdm., etw o. vor etw. fliehen, davonlaufen, zu entgehen suchen [ hostem; patriam; arma lovis ]

2.

entgehen, entrinnen [ enses; iudicium; insidiatorem ]

3. (der Wahrnehmung, Erkenntnis)

entgehen, unbekannt bleiben (alqm u. alqd; m. Infin; A. C. I.; indir. Frages.) [ Ciceronem; visus; memoriam alcis ]
fugit me (m. A. C. I.)
es entgeht mir

4.

(ver)meiden, ausweichen, sich v. etw. fern halten [ imbrem; caedem; conventūs hominum; percontatorem; caelum das Tageslicht ]

5. (Örtl.)

vermeiden, verlassen

6.

verwerfen, verschmähen, ablehnen, sich verbitten [ procurationem rei publicae; iudicium; iudicem ablehnen ]
lass ab zu forschen

agitō <agitāre> Intens. v. ago

1.

wiederholt o. heftig bewegen, in Bewegung setzen, (hin u. her) treiben, schütteln [ hastam schwingen ]

2. (Tiere)

(an)treiben [ equum; greges ]

3.

jagen, hetzen, verfolgen; beunruhigen, plagen

4.

antreiben, anspornen

6. (vom Wind)

(hin u. her) treiben, peitschen
wird aufgewirbelt

7. (vom Wasser)

treiben, aufrühren, aufwühlen

8.

lebhaft erörtern, besprechen, verhandeln

9.

überlegen, erwägen, sich m. etw. geistig beschäftigen

10.

beabsichtigen, vorhaben, planen (m. u. ohne [ in ] animo, [ in ] mente)

11. (Feste)

begehen, feiern [ dies festos; diem meum natalem ]

12.

verrichten, ausüben, betreiben [ imperium; pacem; artes; iustitiam G. üben; praecepta erfüllen ]
agito Pass.
betrieben werden, herrschen

13. (Zeit)

verbringen, verleben
agito abs.
leben

14.

verweilen, wohnen

15.

sich benehmen [ ferociter ]

glej tudi agō

agō <agere, ēgī, āctum> (treiben)

1.

a.

ago
bewegen, in Bewegung setzen, treiben

b. (Tiere als Viehtreiber od. Hirt)

ago
(vorwärts) treiben [ tauros; capellas; ex agris in urbem pecora armentaque; boves ad flumina ]

c. (Menschen)

ago
treiben, führen, leiten [ captivos prae se; virgis proditorem in urbem; alqm ad mortem zum Tode führen; servum ad supplicium ]

d. u. mediopass.

sich in Bewegung setzen, aufbrechen

e.

ago
ein Fahrzeug o. ein Pferd (als Reiter o. Fuhrmann) führen, lenken, steuern [ currum; equum ad vallum an den W. heranreiten; equum in hostem auf den F. lossprengen ]

f.

ago
forttreiben, -führen, -reißen; rauben
agi im Pass.
fortgetrieben, fortgerissen werden, stürmen
mit fortgerissen

g.

ago
jagen, hetzen, verfolgen, treiben, vertreiben [ canes; praecipites Pompeianos; fugientes hostes ad naves ] bisw. gerichtl. verfolgen, anklagen;

h.

ago
(z. B. Mauern) ziehen, führen, anlegen [ fundamenta; parietem; aggerem; cuniculos ad aerarium ]

i. MILIT

ago
vorschieben, näherrücken [ vineas ad oppidum ]

2.

a.

ago
tun, ausführen
ago abs.
tätig sein, handeln

b.

male, bene u. ä. agere cum alqo
(schlecht, gut) m. jmdm. verfahren, jmd. behandeln
alle nach gleichem Recht behandeln

c. (v. Beamten)

ago
ein Amt bekleiden, ausüben [ proconsulatum ]

d.

sich verhalten, sich benehmen

e.

ago
auf etw. hinarbeiten, nach etw. streben, etw. vorhaben, beabsichtigen
(vorhabend)
(vorgebend)
id agere, ut (ne)
darauf hinarbeiten, sich bemühen, dass (dass nicht)

3.

a. (Zeit)

ago
verleben, verbringen
ago abs.
leben, weilen, sich aufhalten, wohnen

b. poet

ago
(eine Zeit, einen Zustand o. eine Tätigkeit) zur Vollendung führen, vollenden lassen

c. in Verbindung m. annus u. einer Ordinalzahl

ago
im … ten Jahr stehen

4.

a.

ago
verhandeln, besprechen
es wird verhandelt über; die Sache steht auf dem Spiel

b. (vor Gericht)

ago
eine Rechtssache führen: (vom Kläger) klagen; (vom Verteidiger) (causam o. rem) einen Prozess führen, eine Sache verteidigen

5.

a. THEAT

ago
darstellen, (eine Rolle) spielen [ senatorem; nobilem ]; aufführen [ comoediam; tragoediam ]

b. (vom Schriftsteller u. Redner)

ago
vortragen [ carmen ]

6.

a. (gratias alci)

ago
Dank ausdrücken, danken

b. (laudes alci)

ago
loben, preisen [ dis ]

7.

a. (Feste)

ago
begehen, feiern [ festum diem; diem natalem ]

b.

ago
veranstalten, (ab)halten [ censum ]

Critō <ōnis> m

Schüler u. Freund des Sokrates

ēsitō <ēsitāre> (Frequ. v. edo²) vor- u. nachkl.

zu essen pflegen, essen

ē-vītō1 <ēvītāre> (m. Akk)

vermeiden, ausweichen, entgehen, sich entziehen [ tela amictu; suspicionem; periculum fugā; impendentem tempestatem; imperium ]

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Pošljite nam jo, želimo si vaših odzivov!

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina