latinsko » nemški

sēminō <sēmināre> (semen)

1. nachkl.

säen

2. übtr

erzeugen, hervorbringen

sēminālis <e> (semen) nachkl.

zum Samen gehörig, Samen- [ herba ]

sēmi-nūdus <a, um>

halb nackt; fast wehrlos

I . sēmi-deus <a, um> poet; spätlat ADJ

halbgöttlich

II . sēmi-deus <ī> poet; spätlat SUBST m

Halbgott

sēmi-ēsus <a, um>

→ semesus

glej tudi sēm-ēsus

sēm-ēsus <a, um> (semi u. edo²) poet; nachkl.

halb verzehrt [ praeda ]

sēmi-senex <senis> m Plaut.

halber Greis

sēmi-lacer <lacera, lacerum> Ov.

halb zerrissen, halb zerfleischt

sēminium <ī> nt (semen) vorkl.

1.

Samen

2. meton.

Tierrasse

sēminātor <ōris> m (semino)

1.

Sämann

2. übtr

Urheber [ omnium malorum ]

sēmitō <sēmitāre> (semita) nachkl.

(durch einen Nebenweg) durchziehen [ vineas ]

sēmi-cānus <a, um> nachkl.

halbgrau [ comae ]

sēmi-caper <prī> m Ov.

Halbbock (= Pan, Faun)

sēmi-ermis <e>, sēmi-ermus <a, um> (arma)

(nur) halb bewaffnet

sēmi-līber <lībera, līberum>

halbfrei

sēmi-orbis <is> m Sen.

Halbkreis

sēmi-rāsus <a, um> (rado) poet; nachkl.

halb geschoren

sēmitālis <e> (semita) Verg.

an den Fußwegen verehrt [ dii ]

sēmi-ustus <a, um>

halb verbrannt

semi-vīvus <a, um>

halb tot
semivivus übtr
halb erstorben, matt [ voces ]

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Pošljite nam jo, želimo si vaših odzivov!

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina