latinsko » nemški

vīlla <ae> f

1.

Landhaus, Landgut, Vorwerk

2. (villa publica)

„Amtshaus“ (öffentl. Gebäude auf dem Marsfeld f. Truppenaushebungen, Zensus u. als Unterkunft fremder Gesandter)

3. mlt.

Dorf, Stadt

vīllula <ae> f

Demin. v. villa

kleines Landhaus, kleines Landgut

glej tudi vīlla

vīlla <ae> f

1.

Landhaus, Landgut, Vorwerk

2. (villa publica)

„Amtshaus“ (öffentl. Gebäude auf dem Marsfeld f. Truppenaushebungen, Zensus u. als Unterkunft fremder Gesandter)

3. mlt.

Dorf, Stadt

vīllum <ī> nt

Demin. v. vinum Ter.

ein bisschen Wein; Räuschlein

glej tudi vīnum

vīnum <ī> nt

1.

Wein [ fugiens in Gärung übergehender; mutatum umgeschlagener ]
Mundschenk
schlecht vertragen
vinum im Pl
Weinsorten

2. meton.

das Weintrinken, Zechen
beim Wein
infolge des Weintrinkens
zum Zechen bringen

3. vorkl.

Weintrauben

villus <ī> m (vellus)

zottiges Haar der Tiere, meist Pl [ leonis; arietis ]

vīllicō

→ vilico

glej tudi vīlicō

vīlicō <vīlicāre> (vilicus)

Verwalter sein

vīllica

→ vilica

glej tudi vīlica

vīlica <ae> f (vilicus) poet; nachkl.

Verwalterin; Frau eines vilicus; schönes Landmädchen

vīlis <e>

1.

billig [ vestis; frumentum ]

2. übtr

gering (an Wert), wertlos, unbedeutend, verächtlich, verachtet [ rex; vita; honor ]
etw. gering schätzen, verachten
Wertloses
du achtest den Tod für nichts

3. poet

überall zu haben [ poma; phaselus ]

viella <ae> f mlt.

Fidel, Geige

hīlla <ae> f Hor.

Würstchen

illāc ADV

1. Ter.

da, dort

2.

dorthin [ facere auf jener Seite stehen, zu jener Partei gehören ]

illic1, illaec, illuc DEM PRON (ille u. -ce) Kom.

jener da

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Pošljite nam jo, želimo si vaših odzivov!

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina