nemško » španski

Prevodi za „Auszüge“ v slovarju nemško » španski (Skoči na špansko » nemški)

Auszug <-(e)s, -züge> SAM. m. spol

1. Auszug (aus der Wohnung):

mudanza ž. spol de

2. Auszug (Weggang):

3. Auszug (Extrakt):

extracto m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Nachteil: derzeit nur für aktuelle Auszüge, nicht jedoch für Firmenbuchauszüge mit Auszug der Gewerbeberechtigung und/oder historischen Daten.
de.wikipedia.org
In der Antike wurden wässrige Auszüge dieser Pflanze (Schierlingsbecher) verabreicht.
de.wikipedia.org
Ein Gesamtverzeichnis der Inhalte der deutschsprachigen Auszüge besteht leider nicht.
de.wikipedia.org
Diese Auszüge aus dem Öffentlichkeitsregister wurden grundsätzlich nur in beglaubigter Form ausgestellt.
de.wikipedia.org
Er erkannte die Bedeutung der Familienchronik, veröffentlichte aber nur kurze Auszüge.
de.wikipedia.org
Sie umfasste Auszüge aus Schriften antiker und mittelalterlicher Autoren, meist Versdichtern (aber auch Prosaisten) oder Zusammenstellungen von Sprüchen, auch Bibelzitaten, und hatte oft enzyklopädischen Charakter.
de.wikipedia.org
Die mit Schiebetüren gefertigten Unterkörper sowie deren breite Auszüge enthielten Teile einer umfänglichen Kunstsammlung, die Regale u. a. wertvolle Kunst-Bildbände.
de.wikipedia.org
Die für Dominikanerinnen bestimmten, von ihm selbst verfassten Auszüge aus seinen Pilgerberichten sollten das Nachvollziehen der Pilgerschaft in der Heimat als Frömmigkeitsübung ermöglichen.
de.wikipedia.org
In den meisten Handschriften werden die Auszüge als „zweites Buch“ des Handbuchs der Harmonielehre bezeichnet.
de.wikipedia.org
Schriften eines Verfassers werden in Gruppen eingeteilt: Zuerst werden Werkausgaben aufgeführt, danach Teilsammlungen, Fragmente und Auszüge aus Werken, erst dann Einzelschriften.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina