nemško » španski

Koran <-s, ohne pl > [koˈra:n] SAM. m. spol

Corán m. spol

korrupt [kɔˈrʊpt] PRID.

Korse (-in) <-n, -n; -, -nen> [ˈkɔrzə] SAM. m. spol (ž. spol)

Korse (-in)
corso(-a) m. spol (ž. spol)

körnen [ˈkœrnən] GLAG. preh. glag.

1. körnen (körnig machen):

papel de lija m. spol

2. körnen (zerkleinern):

3. körnen (markieren):

4. körnen (bei der Jagd):

Korpus1 <-, -se> SAM. m. spol

1. Korpus pog. iron. (Körper):

cuerpo m. spol

2. Korpus UM.:

crucifijo m. spol

3. Korpus švic.:

mostrador m. spol
escritorio m. spol

I . korkig PRID.

II . korkig PRISL.

Korken <-s, -> [ˈkɔrkən] SAM. m. spol (Verschluss)

Korona <-, Koronen> [koˈro:na] SAM. ž. spol

1. Korona (Strahlenkranz):

corona ž. spol solar

2. Korona (Schar):

pandilla ž. spol

3. Korona TEH.:

corona ž. spol eléctrica
efecto m. spol (de) corona

Kordon <-s, -s [o. avstr. -e] > [kɔrˈdo͂:] SAM. m. spol VOJ.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina